Parallel Verses

King James 2000

Servants, be subject to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the harsh.

New American Standard Bible

Servants, be submissive to your masters with all respect, not only to those who are good and gentle, but also to those who are unreasonable.

King James Version

Servants, be subject to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the froward.

Holman Bible

Household slaves, submit yourselves to your masters with all respect, not only to the good and gentle but also to the cruel.

International Standard Version

You household servants must submit yourselves to your masters out of respect, not only to those who are kind and fair, but also to those who are unjust.

A Conservative Version

Household servants, submitting to the masters with all fear, not only to the good and gentle, but also to the wayward.

American Standard Version

Servants, be in subjection to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the froward.

Amplified

[You who are] household servants, be submissive to your masters with all [proper] respect, not only to those who are kind and considerate and reasonable, but also to those who are surly (overbearing, unjust, and crooked).

An Understandable Version

Slaves, submit yourselves to your masters and show them respect, not just the ones who are good [to you] and treat you well, but also to those who are harsh toward you.

Anderson New Testament

Servants, be subject to your masters with all respect; not only to the good and gentle, but also to the perverse.

Bible in Basic English

Servants, take orders from your masters with all respect; not only if they are good and gentle, but even if they are bad-humoured.

Common New Testament

Servants, be submissive to your masters with all respect, not only to those who are good and gentle, but also to those who are overbearing.

Daniel Mace New Testament

You that are servants, be subject to your masters with all reverence: not only to such as are kind and gentle,

Darby Translation

Servants, be subject with all fear to your masters, not only to the good and gentle, but also to the ill-tempered.

Emphatic Diaglott Bible

Let household servants be subject to their masters, with all reverence; not only to the good and gentle, but also to the froward.

Godbey New Testament

Servants, be submissive to your masters with all reverence; not only to the good and gentle, but also to the wicked.

Goodspeed New Testament

You servants must be submissive to your masters and perfectly respectful to them; not only to those who are kind and considerate, but also to those who are unreasonable.

John Wesley New Testament

Honour the king, Servants be subject to your masters with all fear, not only to the good and gentle, but also to the froward.

Jubilee 2000 Bible

Servants, be subject to your masters with all fear, not only to the good and humane, but also to the unjust.

Julia Smith Translation

Servants being subjected to masters in all fear; not only to the good and equitable, but also to the crooked.

Lexham Expanded Bible

Domestic slaves, be subject to your masters with all respect, not only to those [who are] good and gentle, but also to those [who are] unjust.

Modern King James verseion

Servants, be subject to your masters with all fear, not only to those good and forbearing, but also to the perverse ones.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Servants obey your masters with all fear, not only if they be good and courteous: but also though they be froward.

Moffatt New Testament

Servants, be submissive to your masters with perfect respect, not simply to those who are kind and reasonable but to the surly as well ??19 for it is a merit when from a sense of God one bears the pain of unjust suffering.

Montgomery New Testament

Household slaves, submit yourselves to your masters in all reverence; not only to the kind and gentle, but also to the unreasonable.

NET Bible

Slaves, be subject to your masters with all reverence, not only to those who are good and gentle, but also to those who are perverse.

New Heart English Bible

Servants, be in subjection to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the wicked.

Noyes New Testament

Servants, be subject to your masters with all fear, not only to the good and considerate, but also to the perverse.

Sawyer New Testament

Let servants be subject with all fear to masters, not only to the good and gentle but also to the perverse.

The Emphasized Bible

Ye domestics, submitting yourselves, in all reverence, unto your masters, - not only unto the good and considerate, but also unto the perverse;

Thomas Haweis New Testament

Servants, be in subjection to your masters with all fear, not only to the good and gentle, but even to the froward.

Twentieth Century New Testament

Those of you who are domestic servants should always be submissive and respectful to their masters, not only to those who are good and considerate, but also to those who are arbitrary.

Webster

Servants, be subject to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the froward.

Weymouth New Testament

Household servants, be submissive to your masters, and show them the utmost respect--not only if they are kind and thoughtful, but also if they are unreasonable.

Williams New Testament

You house-servants must be submissive to your masters and show them perfect respect, not only to those who are kind and fair but also to those who are cruel.

World English Bible

Servants, be in subjection to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the wicked.

Worrell New Testament

Servants, be subject to your masters with all fear, not only to the good and gentle, but also to the perverse.

Worsley New Testament

Ye who are servants, be subject to your masters with all fear, not only to the good and mild, but also to the morose:

Youngs Literal Translation

The domestics! be subjecting yourselves in all fear to the masters, not only to the good and gentle, but also to the cross;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οἰκέτης 
Oiketes 
Usage: 3

be subject
ὑποτάσσω 
Hupotasso 
Usage: 39

to
δεσπότης 
Despotes 
Usage: 10

δεσπότης 
Despotes 
Usage: 10

with
ἐν 
En 
in , by , with , among , at , on , through ,
Usage: 2128

all
πᾶς 
Pas 
all , all things , every , all men , whosoever , everyone , whole , all manner of , every man , no Trans , every thing , any , whatsoever , whosoever 9 , always , daily , any thing , no , not tr ,
Usage: 704

φόβος 
Phobos 
fear , terror ,
Usage: 46

not
οὐ 
Ou 
not , no , cannot ,
Usage: 1032

μόνον 
Monon 
only , alone , but
Usage: 62

to the good
G18
ἀγαθός 
Agathos 
Usage: 70

and

and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
Usage: 0

ἐπιεικής 
Epieikes 
Usage: 5

but
ἀλλά 
Alla 
but , yea , yet , nevertheless , howbeit , nay , therefore , save , not tr ,
Usage: 461


and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
Usage: 0

Context Readings

Submission Of Slaves To Masters

17 Honor all men. Love the brotherhood. Fear God. Honor the king. 18 Servants, be subject to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the harsh. 19 For this is commendable, if a man for conscience toward God endures grief, suffering wrongfully.



Cross References

James 3:17

But the wisdom that is from above is first pure, then peaceable, gentle, and compliant, full of mercy and good fruits, without partiality, and without hypocrisy.

Psalm 101:4

A perverse heart shall depart from me: I will not know a wicked person.

Proverbs 3:32

For the perverse is abomination to the LORD: but his secret is with the righteous.

Proverbs 8:13

The fear of the LORD is to hate evil: pride, and arrogance, and the evil way, and the perverse mouth, do I hate.

Proverbs 10:32

The lips of the righteous know what is acceptable: but the mouth of the wicked, what is perverse.

Proverbs 11:20

They that are of a perverse heart are abomination to the LORD: but such as are upright in their way are his delight.

2 Corinthians 10:1

Now I Paul myself beseech you by the meekness and gentleness of Christ, who in presence am humble among you, but being absent am bold toward you:

Galatians 5:22

But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, gentleness, goodness, faith,

Ephesians 6:5-7

Servants, be obedient to them that are your masters according to the flesh, with fear and trembling, in singleness of your heart, as unto Christ;

Colossians 3:22-25

Servants, obey in all things your masters according to the flesh; not with eye service, as men pleasers; but in singleness of heart, fearing God:

1 Timothy 6:1-3

Let as many servants as are under the yoke count their own masters worthy of all honor, that the name of God and his doctrine be not blasphemed.

Titus 2:9-10

Exhort servants to be obedient unto their own masters, and to please them well in all things; not talking back;

Titus 3:2

To speak evil of no man, to be no brawlers, but gentle, showing all meekness unto all men.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org