Parallel Verses

New American Standard Bible

like newborn babies, long for the pure milk of the word, so that by it you may grow in respect to salvation,

King James Version

As newborn babes, desire the sincere milk of the word, that ye may grow thereby:

Holman Bible

Like newborn infants, desire the unadulterated spiritual milk, so that you may grow by it in [your] salvation,

International Standard Version

Like newborn babies, thirst for the pure milk of the word so that by it you may grow in your salvation.

A Conservative Version

as newborn babes, long for the genuine intellectual milk, so that ye may grow by it,

American Standard Version

as newborn babes, long for the spiritual milk which is without guile, that ye may grow thereby unto salvation;

Amplified

Like newborn babies you should crave (thirst for, earnestly desire) the pure (unadulterated) spiritual milk, that by it you may be nurtured and grow unto [completed] salvation,

An Understandable Version

[So], like newly born babies, you should desire the genuine, spiritual milk [i.e., God's word. See Heb. 5:12-13], so that by it you may grow toward [final] salvation,

Anderson New Testament

as new-born babes, earnestly desire the pure spiritual milk, that you may grow by it,

Bible in Basic English

Be full of desire for the true milk of the word, as babies at their mothers' breasts, so that you may go on to salvation;

Common New Testament

Like newborn babes, long for the pure spiritual milk, so that by it you may grow up in your salvation,

Daniel Mace New Testament

which is without any mixture, and will make you thrive. Since you have tasted how good the Lord is,

Darby Translation

as newborn babes desire earnestly the pure mental milk of the word, that by it ye may grow up to salvation,

Emphatic Diaglott Bible

as newborn babes, earnestly desire the unadulterated milk of the word, that you may grow by it.

Godbey New Testament

like newly born babes, desire the pure milk of the word, in order that you may grow thereby unto salvation:

Goodspeed New Testament

and like new-born babes crave the pure spiritual milk that will make you grow up to salvation,

John Wesley New Testament

and all evil-speakings, As new born babes desire the sincere milk of the word, that ye may grow thereby:

Jubilee 2000 Bible

as newborn babes, desire the rational milk of the word, that ye may grow thereby in health;

Julia Smith Translation

As new born babes, long for the sincere milk pertaining to the word, that ye might be nourished with it:

King James 2000

As newborn babes, desire the pure milk of the word, that you may grow thereby:

Lexham Expanded Bible

like newborn infants long for the unadulterated spiritual milk, so that by it you may grow up to salvation,

Modern King James verseion

desire the sincere milk of the Word, as newborn babes, so that you may grow by it;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and as newborn babes desire that reasonable milk which is without corruption, that ye may be grown therein.

Moffatt New Testament

Like newly-born children, thirst for the pure, spiritual milk to make you grow up to salvation.

Montgomery New Testament

Like new-born babes long for the pure spiritual milk to make you grow up into salvation;

NET Bible

And yearn like newborn infants for pure, spiritual milk, so that by it you may grow up to salvation,

New Heart English Bible

as newborn babies, long for the pure milk of the Word, that you may grow thereby to salvation,

Noyes New Testament

as newborn babes, desire the spiritual, pure milk, that ye may grow thereby to salvation;

Sawyer New Testament

as new born babes desire earnestly the pure milk of the word, that you may grow by it to salvation,

The Emphasized Bible

As new-born babes, for the pure milk that is for the mind, eagerly crave, that, thereby, ye may grow unto salvation: -

Thomas Haweis New Testament

as new-born babes desire earnestly the unadulterated milk of the word, that ye may grow thereby:

Twentieth Century New Testament

like newly born infants, crave pure spiritual milk, so that you may be enabled by it to grow till you attain Salvation--

Webster

As new-born babes, desire the pure milk of the word, that ye may grow thereby:

Weymouth New Testament

Thirst, like newly-born infants, for pure milk for the soul, that by it you may grow up to salvation;

Williams New Testament

and like new-born babies thirst for pure spiritual milk, so that by it you may grow up to final salvation,

World English Bible

as newborn babies, long for the pure milk of the Word, that you may grow thereby,

Worrell New Testament

as new-born babes, long ye for the spiritual, unadulterated milk, that thereby ye may grow unto salvation,

Worsley New Testament

and envies, and all evil-speakings, as new-born babes desire that rational milk which is without guile, that ye may grow thereby:

Youngs Literal Translation

as new-born babes the word's pure milk desire ye, that in it ye may grow,

Verse Picture

Themes

Babes » Figurative of weak Christians

Bible, the » The Book of the Ages

Children » Figurative » General references

Desire » Spiritual » General References to

Development, Spiritual » SPIRITUAL GROWTH, Enjoined » Through "The Word"

Envy » Hinders growth in grace

Growth, Spiritual » Enjoined » Through "The Word"

Hunger » Spiritual » General references

Hunger » Spiritual desire » General References to

Immaturity, Spiritual » Continuance in the Primary Department

Life, Spiritual » Seek to grow in

Malice » A hindrance to growth in grace

Milk » Figurative

Milk » Illustrative of » First principles of God's word

Names » Of the Word of God » Word

New Birth, the » All saints partake of

Righteous » The righteous compared with: » Babes

Saints, Compared To » Babes

Scriptures, the » Are called the » Word

Scriptures, the » Designed for » Promoting growth in grace

Simplicity » CHILDLIKENESS an Essential Element in the Christian Life

Simplicity » Exhortation to

Sincerity » A characteristic of the doctrines of the gospel

Sincerity » A characteristic of the doctrines of the gospel

Spiritual » Desire » General References to

Spiritual » Growth » Enjoined » Through "The Word"

Spiritual » Hunger » General References to

Spiritual » Immaturity » Continuance in the Primary Department

Titles and Names » Of The Word Of God » Word

Word » Food for the Soul

Word » Titles of » Word

Word of God » Called: » The Word

Word of God » The Book of the Ages

Zeal, Religious » General references

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
As
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

ἀρτιγέννητος 
Artigennetos 
Usage: 1

βρέφος 
Brephos 
Usage: 8

ἐπιποθέω 
Epipotheo 
Usage: 9

the sincere
ἄδολος 
Adolos 
Usage: 1

γάλα 
Gala 
Usage: 5

of the word
λογικός 
Logikos 
reasonable, of the word
Usage: 2

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

ye may grow
αὐξάνω 
Auxano 
Usage: 17

Devotionals

Devotionals about 1 Peter 2:2

Devotionals containing 1 Peter 2:2

Images 1 Peter 2:2

Prayers for 1 Peter 2:2

Context Readings

Chosen As Living Stones

1 Put away all badness and all deception, hypocrisy, envy, and all evil talk. 2 like newborn babies, long for the pure milk of the word, so that by it you may grow in respect to salvation, 3 You have tasted that the Lord is kind.


Cross References

Matthew 18:3

He said: Truly I tell you, if you do not have a change of heart and become like little children, you will not go into the kingdom of heaven.

Ephesians 4:15

By speaking the truth in love, we must grow up in all things to him. For he, Christ, is the head.

Hebrews 5:12-13

At this time you should be teachers. But you need someone to teach you again from the beginning the elementary truths from the Word of God. You need milk, not solid food.

Mark 10:15

Truly I tell you, he who does not receive the kingdom of God like a little child shall not enter it.

1 Corinthians 14:20

Brothers, do not be like children in understanding. When it comes to evil be innocent children but in your thinking be mature adults.

2 Samuel 23:5

That is how God will bless my descendants. He made an eternal covenant with me. It is an agreement that will not be broken, a promise that will not be changed. That is all I desire. That will be my victory, and God will surely bring it about.

Job 17:9

Yet, the righteous person clings to his way, and the one with clean hands grows stronger.

Psalm 19:7-10

The law of Jehovah is perfect. It gives new life. The testimony of Jehovah is dependable. It makes the simple wise.

Proverbs 4:18

The path of the righteous is like the shining light of dawn that shines brighter and brighter until the more perfect day.

Hosea 6:3

Let us get to know Jehovah! Let us press on (run after) (follow) to get to know him. As surely as the sun rises he will appear. He will come to us like the winter rains, like the spring rains that water the earth.

Hosea 14:5

I will be like the dew to Israel. He will blossom like the lily and he will take root like the cedars of Lebanon.

Hosea 14:7

Those who live in his shadow will raise grain again. They will blossom like the vine. His renown will be like the wine of Lebanon.

Malachi 4:2

The sun of righteousness with it's healing will shine on you who respect my name and obey me. You will be free and paw the ground like fat calves.

Romans 6:4

We were buried therefore with him through baptism into death. Christ was raised from the dead through the glory of the Father, that we might walk in the newness of life.

1 Corinthians 3:1-2

Brothers, I was not able to speak to you as to spiritual men, but as fleshly men, as babes (infants) in Christ.

Ephesians 2:21

In him each building fits together and grows into a holy Temple for Jehovah. (Zechariah 6:12)

2 Thessalonians 1:3

Our friends, we should thank God at all times for you. It is right for us to do so, because your faith is growing so much and the love each of you has for the other abounds toward each other.

1 Peter 1:23

You have been given a new birth, not of corruptible seed, but of incorruptible, through the word of God, which lives and endures.

2 Peter 3:18

Grow in the unmerited favor and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him be the glory both now and forever. Amen.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain