Parallel Verses

World English Bible

as newborn babies, long for the pure milk of the Word, that you may grow thereby,

New American Standard Bible

like newborn babies, long for the pure milk of the word, so that by it you may grow in respect to salvation,

King James Version

As newborn babes, desire the sincere milk of the word, that ye may grow thereby:

Holman Bible

Like newborn infants, desire the pure spiritual milk, so that you may grow by it for your salvation,

International Standard Version

Like newborn babies, thirst for the pure milk of the word so that by it you may grow in your salvation.

A Conservative Version

as newborn babes, long for the genuine intellectual milk, so that ye may grow by it,

American Standard Version

as newborn babes, long for the spiritual milk which is without guile, that ye may grow thereby unto salvation;

Amplified

Like newborn babies you should crave (thirst for, earnestly desire) the pure (unadulterated) spiritual milk, that by it you may be nurtured and grow unto [completed] salvation,

An Understandable Version

[So], like newly born babies, you should desire the genuine, spiritual milk [i.e., God's word. See Heb. 5:12-13], so that by it you may grow toward [final] salvation,

Anderson New Testament

as new-born babes, earnestly desire the pure spiritual milk, that you may grow by it,

Bible in Basic English

Be full of desire for the true milk of the word, as babies at their mothers' breasts, so that you may go on to salvation;

Common New Testament

Like newborn babes, long for the pure spiritual milk, so that by it you may grow up in your salvation,

Daniel Mace New Testament

which is without any mixture, and will make you thrive. Since you have tasted how good the Lord is,

Darby Translation

as newborn babes desire earnestly the pure mental milk of the word, that by it ye may grow up to salvation,

Emphatic Diaglott Bible

as newborn babes, earnestly desire the unadulterated milk of the word, that you may grow by it.

Godbey New Testament

like newly born babes, desire the pure milk of the word, in order that you may grow thereby unto salvation:

Goodspeed New Testament

and like new-born babes crave the pure spiritual milk that will make you grow up to salvation,

John Wesley New Testament

and all evil-speakings, As new born babes desire the sincere milk of the word, that ye may grow thereby:

Jubilee 2000 Bible

as newborn babes, desire the rational milk of the word, that ye may grow thereby in health;

Julia Smith Translation

As new born babes, long for the sincere milk pertaining to the word, that ye might be nourished with it:

King James 2000

As newborn babes, desire the pure milk of the word, that you may grow thereby:

Lexham Expanded Bible

like newborn infants long for the unadulterated spiritual milk, so that by it you may grow up to salvation,

Modern King James verseion

desire the sincere milk of the Word, as newborn babes, so that you may grow by it;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and as newborn babes desire that reasonable milk which is without corruption, that ye may be grown therein.

Moffatt New Testament

Like newly-born children, thirst for the pure, spiritual milk to make you grow up to salvation.

Montgomery New Testament

Like new-born babes long for the pure spiritual milk to make you grow up into salvation;

NET Bible

And yearn like newborn infants for pure, spiritual milk, so that by it you may grow up to salvation,

New Heart English Bible

as newborn babies, long for the pure milk of the Word, that you may grow thereby to salvation,

Noyes New Testament

as newborn babes, desire the spiritual, pure milk, that ye may grow thereby to salvation;

Sawyer New Testament

as new born babes desire earnestly the pure milk of the word, that you may grow by it to salvation,

The Emphasized Bible

As new-born babes, for the pure milk that is for the mind, eagerly crave, that, thereby, ye may grow unto salvation: -

Thomas Haweis New Testament

as new-born babes desire earnestly the unadulterated milk of the word, that ye may grow thereby:

Twentieth Century New Testament

like newly born infants, crave pure spiritual milk, so that you may be enabled by it to grow till you attain Salvation--

Webster

As new-born babes, desire the pure milk of the word, that ye may grow thereby:

Weymouth New Testament

Thirst, like newly-born infants, for pure milk for the soul, that by it you may grow up to salvation;

Williams New Testament

and like new-born babies thirst for pure spiritual milk, so that by it you may grow up to final salvation,

Worrell New Testament

as new-born babes, long ye for the spiritual, unadulterated milk, that thereby ye may grow unto salvation,

Worsley New Testament

and envies, and all evil-speakings, as new-born babes desire that rational milk which is without guile, that ye may grow thereby:

Youngs Literal Translation

as new-born babes the word's pure milk desire ye, that in it ye may grow,

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
As
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

ἀρτιγέννητος 
Artigennetos 
Usage: 1

βρέφος 
Brephos 
Usage: 8

ἐπιποθέω 
Epipotheo 
Usage: 9

the sincere
G97
ἄδολος 
Adolos 
Usage: 1

γάλα 
Gala 
Usage: 5

of the word
λογικός 
Logikos 
reasonable, of the word
Usage: 2

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

ye may grow
αὐξάνω 
Auxano 
Usage: 17

Devotionals

Devotionals about 1 Peter 2:2

Devotionals containing 1 Peter 2:2

References

Morish

Smith

Images 1 Peter 2:2

Prayers for 1 Peter 2:2

Context Readings

Chosen As Living Stones

1 Putting away therefore all wickedness, all deceit, hypocrisies, envies, and all evil speaking, 2 as newborn babies, long for the pure milk of the Word, that you may grow thereby, 3 if indeed you have tasted that the Lord is gracious:


Cross References

Matthew 18:3

and said, "Most certainly I tell you, unless you turn, and become as little children, you will in no way enter into the Kingdom of Heaven.

Ephesians 4:15

but speaking truth in love, we may grow up in all things into him, who is the head, Christ;

Hebrews 5:12-13

For although by this time you should be teachers, you again need to have someone teach you the rudiments of the first principles of the oracles of God. You have come to need milk, and not solid food.

Mark 10:15

Most certainly I tell you, whoever will not receive the Kingdom of God like a little child, he will in no way enter into it."

1 Corinthians 14:20

Brothers, don't be children in thoughts, yet in malice be babies, but in thoughts be mature.

2 Samuel 23:5

Most certainly my house is not so with God, yet he has made with me an everlasting covenant, ordered in all things, and sure, for it is all my salvation, and all [my] desire, although he doesn't make it grow.

Job 17:9

Yet shall the righteous hold on his way. He who has clean hands shall grow stronger and stronger.

Psalm 19:7-10

Yahweh's law is perfect, restoring the soul. Yahweh's testimony is sure, making wise the simple.

Proverbs 4:18

But the path of the righteous is like the dawning light, that shines more and more until the perfect day.

Hosea 6:3

Let us acknowledge Yahweh. Let us press on to know Yahweh. As surely as the sun rises, Yahweh will appear. He will come to us like the rain, like the spring rain that waters the earth."

Hosea 14:5

I will be like the dew to Israel. He will blossom like the lily, and send down his roots like Lebanon.

Hosea 14:7

Men will dwell in his shade. They will revive like the grain, and blossom like the vine. Their fragrance will be like the wine of Lebanon.

Malachi 4:2

But to you who fear my name shall the sun of righteousness arise with healing in its wings. You will go out, and leap like calves of the stall.

Romans 6:4

We were buried therefore with him through baptism to death, that just like Christ was raised from the dead through the glory of the Father, so we also might walk in newness of life.

1 Corinthians 3:1-2

Brothers, I couldn't speak to you as to spiritual, but as to fleshly, as to babies in Christ.

Ephesians 2:21

in whom the whole building, fitted together, grows into a holy temple in the Lord;

2 Thessalonians 1:3

We are bound to always give thanks to God for you, brothers, even as it is appropriate, because your faith grows exceedingly, and the love of each and every one of you towards one another abounds;

1 Peter 1:23

having been born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, through the word of God, which lives and remains forever.

2 Peter 3:18

But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him be the glory both now and forever. Amen.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain