Parallel Verses

Emphatic Diaglott Bible

Besides, to this you were called; for even Christ suffered for us, leaving us a pattern, that you should follow his footsteps;

New American Standard Bible

For you have been called for this purpose, since Christ also suffered for you, leaving you an example for you to follow in His steps,

King James Version

For even hereunto were ye called: because Christ also suffered for us, leaving us an example, that ye should follow his steps:

Holman Bible

For you were called to this,
because Christ also suffered for you,
leaving you an example,
so that you should follow in His steps.

International Standard Version

This is, in fact, what you were called to do, because: The Messiah also suffered for you and left an example for you to follow in his steps.

A Conservative Version

For ye were called for this. Because Christ also suffered for us, leaving you an example, so that ye should follow his footsteps.

American Standard Version

For hereunto were ye called: because Christ also suffered for you, leaving you an example, that ye should follow his steps:

Amplified

For [as a believer] you have been called for this purpose, since Christ suffered for you, leaving you an example, so that you may follow in His footsteps.

An Understandable Version

[After all], this is what you were called to do, because Christ also suffered for you, leaving you an example, so that you would follow in His steps.

Anderson New Testament

To this, indeed, you have been called; because even Christ suffered for us, leaving you an example, that you should follow his footsteps.

Bible in Basic English

This is God's purpose for you: because Jesus himself underwent punishment for you, giving you an example, so that you might go in his footsteps:

Common New Testament

For to this you have been called, because Christ also suffered for you, leaving you an example, that you should follow in his steps.

Daniel Mace New Testament

this will conciliate the divine favour. and this is the condition of your vocation, since Christ himself has suffer'd for us,

Darby Translation

For to this have ye been called; for Christ also has suffered for you, leaving you a model that ye should follow in his steps:

Godbey New Testament

For unto this you have been called: because Christ suffered for you, leaving you an example, that you may follow in his steps:

Goodspeed New Testament

That is the life to which you have been called, for Christ himself suffered for you, leaving you an example so that you might follow his footsteps.

John Wesley New Testament

For even hereunto are ye called; for Christ also suffered for you, leaving you an example, that ye might follow his steps:

Julia Smith Translation

For to this were ye called: for also Christ suffered for you, leaving behind to you an underwriting, that ye should follow upon his footsteps:

King James 2000

For even to this were you called: because Christ also suffered for us, leaving us an example, that you should follow his steps:

Lexham Expanded Bible

For to this you were called, because Christ also suffered for you, leaving you an example, so that you should follow in his footsteps,

Modern King James verseion

For you were not called to this? For Christ also suffered on our behalf, leaving us an example, that you should follow His steps,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For hereunto verily were ye called, for Christ also suffered for us: leaving us an example that ye should follow his steps,

Moffatt New Testament

It is your vocation; for when Christ suffered for you, he left you an example, and you must follow his footsteps.

Montgomery New Testament

For this is your calling; because Christ also suffered for you, leaving you an example, so that you should follow in his footsteps;

NET Bible

For to this you were called, since Christ also suffered for you, leaving an example for you to follow in his steps.

New Heart English Bible

For to this you were called, because Christ also suffered for you, leaving you an example, that you should follow his steps,

Noyes New Testament

For to this ye were called; because even Christ suffered for us, leaving you an example, that ye should follow his steps;

Sawyer New Testament

For to this you were called, because Christ also suffered for us, leaving you a copy that you should follow his steps,

The Emphasized Bible

For, hereunto, have ye been called; because, Christ also, suffered in your behalf, unto you, leaving behind a pattern, that ye might follow in his steps:

Thomas Haweis New Testament

For hereunto have ye been called, because Christ also hath suffered for you, leaving you a pattern, that ye should follow his steps;

Twentieth Century New Testament

For it was to this that you were called! For Christ, too, suffered--on your behalf--and left you an example, that you should follow in his steps.

Webster

For even to this were ye called: because Christ also suffered for us, leaving us an example, that ye should follow his steps:

Weymouth New Testament

And it is to this you were called; because Christ also suffered on your behalf, leaving you an example so that you should follow in His steps.

Williams New Testament

Indeed, it was to this kind of living that you were called, because Christ also suffered for you, leaving you an example that you might follow His footsteps.

World English Bible

For to this you were called, because Christ also suffered for us, leaving you an example, that you should follow his steps,

Worrell New Testament

For to this were ye called, because Christ also suffered for you, leaving you an example, that ye should follow His steps;

Worsley New Testament

For unto this are ye called; because Christ suffered for you, leaving you an example, that ye might follow his steps.

Youngs Literal Translation

for to this ye were called, because Christ also did suffer for you, leaving to you an example, that ye may follow his steps,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

καλέω 
Kaleo 
call, bid, be so named, named ,
Usage: 106

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

Χριστός 
christos 
Usage: 557


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πάσχω πάθω πένθω 
Pascho 
Usage: 32

for
ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

us
ἡμῶν 
hemon 
ἡμῖν 
hemin 
our, us, we, not tr,
us, we, our, for us
Usage: 388
Usage: 160

ὑπολιμπάνω 
Hupolimpano 
Usage: 1

an example
ὑπογραμμός 
Hupogrammos 
Usage: 1

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

ἐπακολουθέω 
Epakoloutheo 
Usage: 4

his

Usage: 0

Devotionals

Devotionals about 1 Peter 2:21

Devotionals containing 1 Peter 2:21

Images 1 Peter 2:21

Prayers for 1 Peter 2:21

Context Readings

Submission Of Slaves To Masters

20 But what praise is due, if, when you commit faults and are buffeted, you bear it patiently? Yet if, when you do well, and suffer, you bear it patiently, this is acceptable with God. 21 Besides, to this you were called; for even Christ suffered for us, leaving us a pattern, that you should follow his footsteps; 22 who did not sin, neither was guile found in his mouth;



Cross References

1 Peter 3:18

For even Christ once suffered for sins, the just for the unjust, that he might bring us to God; being put to death, indeed, in the flesh, but made alive by the Spirit.

1 Peter 4:1

Christ, then, having suffered for us in the flesh, do you also warm yourselves with the same mind: for he who has suffered in the flesh, has ceased from sin;

1 John 2:6

He who says he abides in him, ought, himself, also, so to walk even as he walked.

1 John 3:16

By this we have known the love of Christ, because he laid down his life for us; therefore we ought to lay down our lives for the brethren.

1 Peter 1:20

predetermined, indeed, before the foundation of the world, but manifested in these last times for you;

1 Peter 2:24

who himself bore away our sins in his own body, on the tree; that we, being freed from sins, should live to righteousness; by whose stripes you are healed.

1 Peter 3:9

not returning evil for evil, or railing for railing; but, on the contrary, bless: knowing that to this you were called, that you might inherit the blessing.

Revelation 12:11

And they have overcome him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives to the death.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain