Parallel Verses

Goodspeed New Testament

He committed no sin, and deceit was never on his lips.

New American Standard Bible

who committed no sin, nor was any deceit found in His mouth;

King James Version

Who did no sin, neither was guile found in his mouth:

Holman Bible

He did not commit sin,
and no deceit was found in His mouth;

International Standard Version

"He never sinned, and he never told a lie."

A Conservative Version

Who did no sin, nor was deceit found in his mouth.

American Standard Version

who did no sin, neither was guile found in his mouth:

Amplified

He committed no sin, nor was deceit ever found in His mouth.

An Understandable Version

[For] He neither sinned nor used deceitful words.

Anderson New Testament

He did no sin, nor was guile found in his mouth.

Bible in Basic English

Who did no evil, and there was no deceit in his mouth:

Common New Testament

"He committed no sin, and no deceit was found in his mouth;"

Daniel Mace New Testament

leaving an example for your exact imitation, he who never offended, and from whose lips no fallacy was ever utter'd,

Darby Translation

who did no sin, neither was guile found in his mouth;

Emphatic Diaglott Bible

who did not sin, neither was guile found in his mouth;

Godbey New Testament

who did no sin, neither was guile found in his mouth,

John Wesley New Testament

Who did no sin, neither was guile found in his mouth:

Julia Smith Translation

Who did no sin, nor was deceit found in his mouth:

King James 2000

Who did no sin, neither was guile found in his mouth:

Lexham Expanded Bible

who did not commit sin, nor was deceit found in his mouth,

Modern King James verseion

He who did no sin, nor was guile found in His mouth,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which did no sin, neither was there guile found in his mouth:

Moffatt New Testament

He committed no sin, no guile was ever found upon his lips;

Montgomery New Testament

He committed no sin, Neither was guile found in his mouth.

NET Bible

He committed no sin nor was deceit found in his mouth.

New Heart English Bible

who did not sin, "neither was deceit found in his mouth."

Noyes New Testament

who committed no sin, neither was guile found in his mouth;

Sawyer New Testament

who committed no sin, neither was deceit found in his mouth,

The Emphasized Bible

Who did not, a sin, commit, neither was deceit found in his mouth, -

Thomas Haweis New Testament

who did no sin, neither was guile found in his mouth:

Twentieth Century New Testament

He 'never sinned, nor was anything deceitful ever heard from his lips.'

Webster

Who committed no sin, neither was guile found in his mouth:

Weymouth New Testament

He never sinned, and no deceitful language was ever heard from His mouth.

Williams New Testament

He never committed a sin, and deceit was never found on His lips.

World English Bible

who did not sin, "neither was deceit found in his mouth."

Worrell New Testament

Who did no sin, neither was guile found in his mouth;

Worsley New Testament

Who did no sin, neither was guile found in his mouth:

Youngs Literal Translation

who did not commit sin, nor was guile found in his mouth,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Who
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

did
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

no
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

sin
ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

οὐδέ 
Oude 
neither, nor, not, no not, not so much as, then not, not tr,
Usage: 83

was
εὑρίσκω 
heurisko 
find,
Usage: 130

δόλος 
Dolos 
Usage: 10

εὑρίσκω 
heurisko 
find,
Usage: 130

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

his

Usage: 0

References

Fausets

Cup

Images 1 Peter 2:22

Context Readings

Submission Of Slaves To Masters

21 That is the life to which you have been called, for Christ himself suffered for you, leaving you an example so that you might follow his footsteps. 22 He committed no sin, and deceit was never on his lips. 23 He was abused but he did not retort. He suffered but he did not threaten, but committed his case to him who judges justly.



Cross References

2 Corinthians 5:21

He made him who knew nothing of sin to be sin, for our sake, so that through union with him we might become God's uprightness.

Hebrews 4:15

For our high priest is not one who is incapable of sympathy with our weaknesses, but he has been tempted in every way just as we have, without committing any sin.

1 John 3:5

You know that he appeared to take our sins away, and that there is no sin in him.

Matthew 27:4

and said, "I did wrong when I handed an innocent man over to death!" They said, "What is that to us? You see to it yourself."

Matthew 27:19

Now while he was on the bench his wife sent to him to say, "Do not have anything to do with that upright man, for I have just had a painful experience in a dream about him."

Matthew 27:23-24

He said, "Why, what has he done that is wrong?" But they shouted all the louder, "Have him crucified!"

Luke 23:41

And we are suffering it justly, for we are only getting our deserts, but this man has done nothing wrong."

Luke 23:47

When the captain saw what had happened he praised God, and said, "This man was really innocent!"

Luke 23:47

When the captain saw what had happened he praised God, and said, "This man was really innocent!"

John 8:46

Who among you can prove me guilty of sin? But if I tell you the truth, why do you refuse to believe me?

Hebrews 7:26-27

Such a high priest we needed??odly, blameless, unstained, removed from sinful men and raised above the very heavens;

Hebrews 9:28

so the Christ too, after being offered in sacrifice once for all to carry away the sins of many, will appear again but without any burden of sin, to those who are eagerly waiting for him to come and save them.

1 John 2:1

My dear children, I am writing you this so that you may not sin; yet if anyone does sin, we have in Jesus Christ one who is upright and will intercede for us with the Father.

Revelation 14:5

and they have never been known to utter a lie; they are irreproachable.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain