Parallel Verses

Thomas Haweis New Testament

who did no sin, neither was guile found in his mouth:

New American Standard Bible

who committed no sin, nor was any deceit found in His mouth;

King James Version

Who did no sin, neither was guile found in his mouth:

Holman Bible

He did not commit sin,
and no deceit was found in His mouth;

International Standard Version

"He never sinned, and he never told a lie."

A Conservative Version

Who did no sin, nor was deceit found in his mouth.

American Standard Version

who did no sin, neither was guile found in his mouth:

Amplified

He committed no sin, nor was deceit ever found in His mouth.

An Understandable Version

[For] He neither sinned nor used deceitful words.

Anderson New Testament

He did no sin, nor was guile found in his mouth.

Bible in Basic English

Who did no evil, and there was no deceit in his mouth:

Common New Testament

"He committed no sin, and no deceit was found in his mouth;"

Daniel Mace New Testament

leaving an example for your exact imitation, he who never offended, and from whose lips no fallacy was ever utter'd,

Darby Translation

who did no sin, neither was guile found in his mouth;

Emphatic Diaglott Bible

who did not sin, neither was guile found in his mouth;

Godbey New Testament

who did no sin, neither was guile found in his mouth,

Goodspeed New Testament

He committed no sin, and deceit was never on his lips.

John Wesley New Testament

Who did no sin, neither was guile found in his mouth:

Julia Smith Translation

Who did no sin, nor was deceit found in his mouth:

King James 2000

Who did no sin, neither was guile found in his mouth:

Lexham Expanded Bible

who did not commit sin, nor was deceit found in his mouth,

Modern King James verseion

He who did no sin, nor was guile found in His mouth,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which did no sin, neither was there guile found in his mouth:

Moffatt New Testament

He committed no sin, no guile was ever found upon his lips;

Montgomery New Testament

He committed no sin, Neither was guile found in his mouth.

NET Bible

He committed no sin nor was deceit found in his mouth.

New Heart English Bible

who did not sin, "neither was deceit found in his mouth."

Noyes New Testament

who committed no sin, neither was guile found in his mouth;

Sawyer New Testament

who committed no sin, neither was deceit found in his mouth,

The Emphasized Bible

Who did not, a sin, commit, neither was deceit found in his mouth, -

Twentieth Century New Testament

He 'never sinned, nor was anything deceitful ever heard from his lips.'

Webster

Who committed no sin, neither was guile found in his mouth:

Weymouth New Testament

He never sinned, and no deceitful language was ever heard from His mouth.

Williams New Testament

He never committed a sin, and deceit was never found on His lips.

World English Bible

who did not sin, "neither was deceit found in his mouth."

Worrell New Testament

Who did no sin, neither was guile found in his mouth;

Worsley New Testament

Who did no sin, neither was guile found in his mouth:

Youngs Literal Translation

who did not commit sin, nor was guile found in his mouth,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Who
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

did
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

no
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

sin
ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

οὐδέ 
Oude 
neither, nor, not, no not, not so much as, then not, not tr,
Usage: 83

was
εὑρίσκω 
heurisko 
find,
Usage: 130

δόλος 
Dolos 
Usage: 10

εὑρίσκω 
heurisko 
find,
Usage: 130

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

his

Usage: 0

References

Fausets

Cup

Images 1 Peter 2:22

Context Readings

Submission Of Slaves To Masters

21 For hereunto have ye been called, because Christ also hath suffered for you, leaving you a pattern, that ye should follow his steps; 22 who did no sin, neither was guile found in his mouth: 23 who, when reviled, reviled not again; when he suffered, he used no menaces; but referred himself to him who judgeth righteously:



Cross References

2 Corinthians 5:21

For he hath made him, who knew no sin, to be a sin offering for us, that we might become the righteousness of God in him.

Hebrews 4:15

For we have not an high-priest incapable of a fellow-feeling with our infirmities, but one tempted in all points, in exact resemblance with ourselves, sin excepted.

1 John 3:5

And ye know that he was manifested, that he might take away our sins; and in him there is no sin.

Matthew 27:4

saying, I have sinned, in betraying innocent blood. But they said, What is that to us? see thou to that.

Matthew 27:19

Then, as he was sitting on the tribunal, his wife sent a message to him, saying, Have thou nothing to do with that righteous person; for I have suffered much to-day in a dream on his account.

Matthew 27:23-24

The governor replied, But what evil hath he done? They cried out with greater vehemence, saying, Let him be crucified.

Luke 23:41

And we indeed justly, for we receive deserved punishment for the crimes we have committed: but this man hath done nothing amiss.

Luke 23:47

And the centurion observing what had come to pass, glorified God, saying, Verily this man was a righteous person.

John 1:47

Jesus saw Nathaniel coming to him, and saith of him, Behold an Israelite in reality, in whom there is no guile!

John 8:46

Which of you can convict me of sin? Now if I speak the truth, why do ye not believe me?

Hebrews 7:26-27

For such an high-priest was suitable to us, holy, inoffensive, spotless, separate from sinners, and made higher than the heavens:

Hebrews 9:28

so Christ having been once offered in sacrifice to bear the sins of men, will appear the second time without sin, to those who expect him, for their salvation.

1 John 2:1

MY dear children, these things I write to you, that ye should not sin. And if any of us sin, we have an advocate with the Father, Jesus Christ the righteous:

Revelation 14:5

And in their mouth no guile is found; for they are blameless before the throne of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain