Parallel Verses

Worsley New Testament

who, when He was reviled, reviled not again; when He suffered, He threatened not; but committed Himself to Him that judgeth righteously.

New American Standard Bible

and while being reviled, He did not revile in return; while suffering, He uttered no threats, but kept entrusting Himself to Him who judges righteously;

King James Version

Who, when he was reviled, reviled not again; when he suffered, he threatened not; but committed himself to him that judgeth righteously:

Holman Bible

when He was reviled,
He did not revile in return;
when He was suffering,
He did not threaten
but entrusted Himself to the One who judges justly.

International Standard Version

When he was insulted, he did not retaliate. When he suffered, he did not threaten. It was his habit to commit the matter to the one who judges fairly.

A Conservative Version

Who, being reviled, did not revile in return. Suffering, he did not threaten, but yielded to him who judges righteously.

American Standard Version

who, when he was reviled, reviled not again; when he suffered threatened not; but committed himself to him that judgeth righteously:

Amplified

While being reviled and insulted, He did not revile or insult in return; while suffering, He made no threats [of vengeance], but kept entrusting Himself to Him who judges fairly.

An Understandable Version

When He was spoken to with harsh insults, He did not reply in the same way. When He was made to suffer, He did not threaten [His tormentors], but instead entrusted Himself to God, [whom He knew] would make a righteous judgment [in the matter].

Anderson New Testament

When he was reviled, he did not revile again; when he suffered, he did not threaten, but committed himself to him that judges righteously.

Bible in Basic English

To sharp words he gave no sharp answer; when he was undergoing pain, no angry word came from his lips; but he put himself into the hands of the judge of righteousness:

Common New Testament

when he was reviled, he did not revile in return; when he suffered, he uttered no threats, but he trusted himself to him who judges justly.

Daniel Mace New Testament

who, when he was reviled, did not revile again: when he was in his sufferings, he did not threat, but referr'd his cause to the righteous judge.

Darby Translation

who, when reviled, reviled not again; when suffering, threatened not; but gave himself over into the hands of him who judges righteously;

Emphatic Diaglott Bible

who, when he was reviled, did not revile in return; when he suffered he did not threaten, but committed his cause to him who judges righteously-

Godbey New Testament

who, being reviled, reviled not again; suffering, he threatened not, but gave up to the one judging righteously:

Goodspeed New Testament

He was abused but he did not retort. He suffered but he did not threaten, but committed his case to him who judges justly.

John Wesley New Testament

Who when he was reviled, reviled not again, when he suffered he threatened not, but committed himself to him that judgeth righteously:

Julia Smith Translation

Who, being reviled, reviled not back; suffering, he threatened not; and delivered to him judging justly;

King James 2000

Who, when he was reviled, reviled not again; when he suffered, he threatened not; but committed himself to him that judges righteously:

Lexham Expanded Bible

who [when he] was reviled, did not revile in return; [when] suffering, he did not threaten, but entrusted [himself] to the one who judges justly,

Modern King James verseion

who when He was reviled did not revile in return. When He suffered, He did not threaten, but gave Himself up to Him who judges righteously.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which when he was reviled, reviled not again: when he suffered, he threatened not: but committed the cause to him that judgeth righteously,

Moffatt New Testament

he was reviled and made no retort, he suffered and never threatened, but left everything to Him who judges justly;

Montgomery New Testament

He was reviled, and reviled not back. When he suffered he never threatened but always committed his cause to the One who judges rightly.

NET Bible

When he was maligned, he did not answer back; when he suffered, he threatened no retaliation, but committed himself to God who judges justly.

New Heart English Bible

Who, when he was cursed, did not curse back. When he suffered, did not threaten, but committed himself to him who judges righteously;

Noyes New Testament

who, when he was reviled, reviled not again; when he suffered did not threaten, but committed himself to him that judgeth righteously;

Sawyer New Testament

who being reviled reviled not, suffering threatened not, but committed himself to him that judges righteously,

The Emphasized Bible

Who, being reviled, was not reviling again, suffering, he was not threatening, but was making surrender unto him that judgeth righteously, -

Thomas Haweis New Testament

who, when reviled, reviled not again; when he suffered, he used no menaces; but referred himself to him who judgeth righteously:

Twentieth Century New Testament

He was abused, but he did not answer with abuse; he suffered, but he did not threaten; he entrusted himself to him whose judgments are just.

Webster

Who, when he was reviled, reviled not again; when he suffered, he threatened not; but committed himself to him that judgeth righteously:

Weymouth New Testament

When He was reviled, He did not answer with reviling; when He suffered He uttered no threats, but left His wrongs in the hands of the righteous Judge.

Williams New Testament

Although He was abused, He never retorted; although He continued to suffer, He never threatened, but committed His case to Him who judges justly.

World English Bible

Who, when he was cursed, didn't curse back. When he suffered, didn't threaten, but committed himself to him who judges righteously;

Worrell New Testament

Who, when reviled, reviled not again; when suffering, was not threatening, but committed Himself to Him Who judgeth righteously;

Youngs Literal Translation

who being reviled -- was not reviling again, suffering -- was not threatening, and was committing himself to Him who is judging righteously,

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Who
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

λοιδορέω 
Loidoreo 
Usage: 4

ἀντιλοιδορέω 
Antiloidoreo 
Usage: 1

not
οὐ 
Ou 
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
not, no, cannot ,
Usage: 1032
Usage: 1032

ἀντιλοιδορέω 
Antiloidoreo 
Usage: 1

πάσχω πάθω πένθω 
Pascho 
Usage: 32

ἀπειλέω 
Apeileo 
Usage: 2

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

παραδίδωμι 
Paradidomi 
Usage: 75

κρίνω 
Krino 
Usage: 84

Devotionals

Devotionals about 1 Peter 2:23

References

Images 1 Peter 2:23

Prayers for 1 Peter 2:23

Context Readings

Submission Of Slaves To Masters

22 Who did no sin, neither was guile found in his mouth: 23 who, when He was reviled, reviled not again; when He suffered, He threatened not; but committed Himself to Him that judgeth righteously. 24 Who Himself bare our sins in his own body on the cross, that we being dead to sins, might live unto righteousness: by whose stripes ye are healed.



Cross References

Luke 23:46

And Jesus cried with a loud voice and said, Father, into thy hands I commit my spirit. And when He had said thus, He expired.

Hebrews 12:3

Wherefore consider Him who endured such contradiction of sinners against Himself, that ye may not give out, fainting in your minds:

Hebrews 12:3

Wherefore consider Him who endured such contradiction of sinners against Himself, that ye may not give out, fainting in your minds:

Hebrews 12:3

Wherefore consider Him who endured such contradiction of sinners against Himself, that ye may not give out, fainting in your minds:

Hebrews 12:3

Wherefore consider Him who endured such contradiction of sinners against Himself, that ye may not give out, fainting in your minds:

Hebrews 12:3

Wherefore consider Him who endured such contradiction of sinners against Himself, that ye may not give out, fainting in your minds:

Hebrews 12:3

Wherefore consider Him who endured such contradiction of sinners against Himself, that ye may not give out, fainting in your minds:

Hebrews 12:3-14

Wherefore consider Him who endured such contradiction of sinners against Himself, that ye may not give out, fainting in your minds:

Hebrews 12:3

Wherefore consider Him who endured such contradiction of sinners against Himself, that ye may not give out, fainting in your minds:

Matthew 27:39-44

And they that passed by reviled Him, shaking their heads,

Mark 14:60-61

Then the high priest stood up in the midst and asked Jesus saying, Answerest thou nothing? what do these men witness against thee?

Mark 15:29-32

And they that passed by reviled Him, shaking their heads and saying, Ah, thou that destroyest, the temple,

Luke 22:64-65

and when they had blind-folded Him, they struck Him on the face, and asked Him, saying, Prophesy who it was that smote thee.

Luke 23:9

And he asked Him many questions; but He answered him nothing:

Luke 23:34-39

And Jesus said, Father, forgive them; for they know not what they do. And they parted his garments, and cast lots for them.

John 8:48-49

The Jews therefore answered and said unto Him. Do we not rightly say, that thou art a Samaritan, and art possessed by a demon?

John 19:9-11

and went into the palace again, and saith to Jesus, From whence art thou? but Jesus gave him no answer.

Acts 4:29

And now, Lord, behold their threatenings; and give unto thy servants to speak thy word with all freedom, while Thou art stretching forth thy hand to heal,

Acts 7:59

And they stoned Stephen calling upon God, and saying, Lord Jesus, receive my spirit.

Acts 8:32-35

And the portion of scripture, which he was reading, was this, "He was led as a sheep to the slaughter, and as a lamb before it's shearer is dumb, so He opened not his mouth:

Acts 9:1

But Saul still breathing out threatnings and slaughter against the disciples of the Lord, came to the high priest, and desired of him letters to the synagogues at Damascus,

Acts 17:31

Because He hath fixed a day, in which He will judge the world in righteousness, by that man whom He hath appointed thereto; having given assurance of it to all men, by raising Him from the dead.

Romans 2:5

But by thy hardness and impenitence of heart thou art treasuring up to thyself wrath against the day of wrath and revelation of the just judgement of God,

Ephesians 6:9

And ye masters, do the same to them, forbearing threatening: knowing that ye yourselves also have a Master in heaven, and there is no respect of persons with Him.

2 Thessalonians 1:5

Which are a demonstration of the just judgement of God, that ye may be counted worthy of the kingdom of God, for which ye also suffer:

2 Timothy 1:12

for which cause also I suffer these things; but I am not ashamed: for I know in whom I have trusted, and am persuaded that He is able to keep what I have committed to Him against that day.

2 Timothy 4:8

As to what remains, there is laid up for me a crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, will give me in that day: and not to me only, but also to all those who have longed for his appearance.

1 Peter 3:9

not returning evil for evil, or reproach for reproach: but on the contrary blessing even those that curse you: knowing ye are called unto this, that ye may obtain a blessing.

1 Peter 4:19

Wherefore let them, that suffer according to the will of God, commit their souls in well-doing to Him as to a faithful Creator.

Revelation 19:11

And I saw heaven opened, and behold a white horse, and He that sat upon it is called faithful and true, and in righteousness doth He judge and make war.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain