Parallel Verses

World English Bible

For you were going astray like sheep; but now have returned to the Shepherd and Overseer of your souls.

New American Standard Bible

For you were continually straying like sheep, but now you have returned to the Shepherd and Guardian of your souls.

King James Version

For ye were as sheep going astray; but are now returned unto the Shepherd and Bishop of your souls.

Holman Bible

For you were like sheep going astray, but you have now returned to the shepherd and guardian of your souls.

International Standard Version

You were "like sheep that kept going astray," but now you have returned to the shepherd and overseer of your souls.

A Conservative Version

For ye were like sheep going astray, but now were returned to the Shepherd and Guardian of your souls.

American Standard Version

For ye were going astray like sheep; but are now returned unto the Shepherd and Bishop of your souls.

Amplified

For you were going astray like [so many] sheep, but now you have come back to the Shepherd and Guardian ( the Bishop) of your souls.

An Understandable Version

For you people were wandering away like sheep, but have now returned to the Shepherd and Overseer of your souls.

Anderson New Testament

For you were like sheep that had gone astray; but now you have returned to the shepherd and bishop of your souls.

Bible in Basic English

Because, like sheep, you had gone out of the way; but now you have come back to him who keeps watch over your souls.

Common New Testament

For you were straying like sheep, but now you have returned to the Shepherd and Guardian of your souls.

Daniel Mace New Testament

for you were as sheep going astray, but now you are brought back to the pastor and overseer of your souls.

Darby Translation

For ye were going astray as sheep, but have now returned to the shepherd and overseer of your souls.

Emphatic Diaglott Bible

For you were as sheep going astray, but are now returned to the Shepherd, and Overseer of your souls.

Godbey New Testament

For you have wandered away like sheep; but you have now turned to the Shepherd and Bishop of your souls.

Goodspeed New Testament

For you were astray like sheep, but now you have returned to the shepherd and guardian of your souls.

John Wesley New Testament

For ye were as sheep going astray, but are now returned to the shepherd and bishop of your souls.

Jubilee 2000 Bible

For ye were as sheep that had gone astray, but are now converted unto the Shepherd and Bishop of your souls.

Julia Smith Translation

For ye were as sheep going astray; but now have turned about to the Shepherd and inspector of your souls.

King James 2000

For you were as sheep going astray; but are now returned unto the Shepherd and Bishop of your souls.

Lexham Expanded Bible

For you were going astray like sheep, but you have turned back now to the shepherd and guardian of your souls.

Modern King James verseion

For you were as sheep going astray, but now you are turned to the Shepherd and Overseer of your souls.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For ye were as sheep going astray: but are now returned unto the shepherd, and bishop of your souls.

Moffatt New Testament

You were astray like sheep, but you have come back now to the Shepherd and Guardian of your souls.

Montgomery New Testament

For you were straying like lost sheep, but you are now returned to the Shepherd and Guardian of your souls.

NET Bible

For you were going astray like sheep but now you have turned back to the shepherd and guardian of your souls.

New Heart English Bible

For you were going astray like sheep; but now have returned to the Shepherd and Overseer of your souls.

Noyes New Testament

For ye were going astray like sheep; but ye have now returned to the Shepherd and Bishop of your souls.

Sawyer New Testament

For you were like lost sheep, but are now returned to the shepherd and bishop of your souls.

The Emphasized Bible

For ye were as sheep going astray, but have now turned back unto the shepherd and overseer of your souls.

Thomas Haweis New Testament

For ye were as sheep wandering astray; but are now returned unto the pastor and bishop of your souls.

Twentieth Century New Testament

Once you were straying like sheep, but now you have returned to the Shepherd and Guardian of your souls.

Webster

For ye were as sheep going astray; but are now returned to the Shepherd and Bishop of your souls.

Weymouth New Testament

For you were straying like lost sheep, but now you have come back to the Shepherd and Protector of your souls.

Williams New Testament

for once you were going astray like sheep, but now you have returned to the Shepherd and Overseer of Your souls.

Worrell New Testament

For, as sheep, ye were going astray; but now ye returned to the Shepherd and Overseer of your souls.

Worsley New Testament

For ye were as sheep going astray; but are now turned unto the shepherd and bishop of your souls.

Youngs Literal Translation

for ye were as sheep going astray, but ye turned back now to the shepherd and overseer of your souls.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ye were
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

πρόβατον 
Probaton 
Usage: 9

πλανάω 
Planao 
deceive, err, go astray, seduce, wander, be out of the way
Usage: 25

but
ἀλλά 
Alla 
Usage: 461

ἐπιστρέφω 
Epistrepho 
Usage: 29

νῦν 
Nun 
Usage: 102

ἐπιστρέφω 
Epistrepho 
Usage: 29

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

ποιμήν 
Poimen 
Usage: 9

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐπίσκοπος 
Episkopos 
Usage: 5

of your
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

Images 1 Peter 2:25

Prayers for 1 Peter 2:25

Context Readings

Submission Of Slaves To Masters

24 who his own self bore our sins in his body on the tree, that we, having died to sins, might live to righteousness; by whose stripes you were healed. 25 For you were going astray like sheep; but now have returned to the Shepherd and Overseer of your souls.



Cross References

Isaiah 53:6

All we like sheep have gone astray. Everyone has turned to his own way; and Yahweh has laid on him the iniquity of us all.

Psalm 119:176

I have gone astray like a lost sheep. Seek your servant, for I don't forget your commandments. A Song of Ascents.

Ezekiel 34:6

My sheep wandered through all the mountains, and on every high hill: yes, my sheep were scattered on all the surface of the earth; and there was none who searched or sought.

Luke 15:4-6

"Which of you men, if you had one hundred sheep, and lost one of them, wouldn't leave the ninety-nine in the wilderness, and go after the one that was lost, until he found it?

John 10:11-16

I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.

1 Peter 5:4

When the chief Shepherd is revealed, you will receive the crown of glory that doesn't fade away.

Psalm 23:1-3

Yahweh is my shepherd: I shall lack nothing.

Psalm 80:1

Hear us, Shepherd of Israel, you who lead Joseph like a flock, you who sit above the cherubim, shine forth.

Song of Songs 1:7-8

Tell me, you whom my soul loves, where you graze your flock, where you rest them at noon; For why should I be as one who is veiled beside the flocks of your companions? Lover

Isaiah 40:11

He will feed his flock like a shepherd. He will gather the lambs in his arm, and carry them in his bosom. He will gently lead those who have their young.

Jeremiah 23:2

Therefore thus says Yahweh, the God of Israel, against the shepherds who feed my people: You have scattered my flock, and driven them away, and have not visited them; behold, I will visit on you the evil of your doings, says Yahweh.

Ezekiel 34:11-16

For thus says the Lord Yahweh: Behold, I myself, even I, will search for my sheep, and will seek them out.

Ezekiel 34:23-24

I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd.

Ezekiel 37:24

My servant David shall be king over them; and they all shall have one shepherd: they shall also walk in my ordinances, and observe my statutes, and do them.

Zechariah 13:7

"Awake, sword, against my shepherd, and against the man who is close to me," says Yahweh of Armies. "Strike the shepherd, and the sheep will be scattered; and I will turn my hand against the little ones.

Matthew 9:36

But when he saw the multitudes, he was moved with compassion for them, because they were harassed and scattered, like sheep without a shepherd.

Matthew 18:12

"What do you think? If a man has one hundred sheep, and one of them goes astray, doesn't he leave the ninety-nine, go to the mountains, and seek that which has gone astray?

Acts 20:28

Take heed, therefore, to yourselves, and to all the flock, in which the Holy Spirit has made you overseers, to shepherd the assembly of the Lord and God which he purchased with his own blood.

Hebrews 3:1

Therefore, holy brothers, partakers of a heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of our confession, Jesus;

Hebrews 13:20

Now may the God of peace, who brought again from the dead the great shepherd of the sheep with the blood of an eternal covenant, our Lord Jesus,



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain