Parallel Verses

Worsley New Testament

and a stone of stumbling, and a rock of offence. These stumble at the word through unbelief, unto which also they were appointed.

New American Standard Bible

and,
A stone of stumbling and a rock of offense”;
for they stumble because they are disobedient to the word, and to this doom they were also appointed.

King James Version

And a stone of stumbling, and a rock of offence, even to them which stumble at the word, being disobedient: whereunto also they were appointed.

Holman Bible

and

A stone to stumble over,
and a rock to trip over.


They stumble because they disobey the message; they were destined for this.

International Standard Version

a stone they stumble over and a rock they trip on." They keep on stumbling because they disobey the word, as they were destined to do.

A Conservative Version

and, A stone of stumbling and a rock of offense, men who stumble at the word, being disobedient, for which also they were set.

American Standard Version

and, A stone of stumbling, and a rock of offence; for they stumble at the word, being disobedient: whereunto also they were appointed.

Amplified

and,“A stone of stumbling and a rock of offense”; for they stumble because they disobey the word [of God], and to this they [who reject Him as Savior] were also appointed.

An Understandable Version

[And it also says, Isa. 8:14, that He would be], "A stone that people would stumble over and a rock over which they would trip and fall." The way they stumble is by disobeying the Gospel message. They were destined [though not forced] to do this.

Anderson New Testament

and a stone of stumbling, and a rock of offense to the disobedient, who stumble at the word because they are disobedient, to which stumbling they were also appointed.

Bible in Basic English

And, A stone of falling, a rock of trouble; the word is the cause of their fall, because they go against it, and this was the purpose of God.

Common New Testament

and, "A stone that causes men to stumble and a rock that makes them fall;" they stumble because they disobey the wordas they were desstined to do.

Daniel Mace New Testament

and which the architects rejected, will be an occasion to the incredulous of their stumbling, and bruising themselves thereby:

Darby Translation

and a stone of stumbling and rock of offence; who stumble at the word, being disobedient to which also they have been appointed.

Emphatic Diaglott Bible

a stone of stumbling, and a rock of offense. Those who stumble at the word, are disobedient unbelievers, to which, therefore, they were appointed:

Godbey New Testament

who stumble over the word, disbelieving: unto which they indeed were appointed.

Goodspeed New Testament

and "A stone to stumble over, and a rock to trip them up." They stumble over the message because they will not obey it; that is their destiny.

John Wesley New Testament

And a stone of stumbling, and a rock of offence, to them who stumble, not believing the word, whereunto also they were appointed.

Julia Smith Translation

And a stone of stumble, and rock of offence, they disbelieving the word stumble: to which also they were set.

King James 2000

And, A stone of stumbling, and a rock of offense, even to them who stumble at the word, being disobedient: to which also they were appointed.

Lexham Expanded Bible

and "A stone of stumbling and a rock of offense," who stumble [because they] disobey the word to which also they were consigned.

Modern King James verseion

and a Stone-of-stumbling and a Rock-of-offense to those disobeying, who stumble at the Word, to which they also were appointed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and a stone to stumble at, and a rock to offend them which stumble at the word, and believe not that whereon they were set.

Moffatt New Testament

a stone over which men stumble and a rock of offence; they stumble over it in their disobedience to God's word. Such is their appointed doom.

Montgomery New Testament

and, A stone of stumbling, and a rock of offense. They stumble over it because they are disobeying God's word, and to this they were also appointed.

NET Bible

and a stumbling-stone and a rock to trip over. They stumble because they disobey the word, as they were destined to do.

New Heart English Bible

and, "a stone of stumbling, and a rock of offense." For they stumble at the word, being disobedient, to which also they were appointed.

Noyes New Testament

and "a stone of stumbling, and a rock to strike against;" even to those who stumble, being disobedient to the word; to which they were also appointed.

Sawyer New Testament

and a stone of stumbling and rock of offense, who stumble at the word, being disobedient, to which also they were appointed.

The Emphasized Bible

And a stone to strike against, and a rock to stumble over: Who stumble because, unto the word, they do not yield, - unto which also they have been appointed;

Thomas Haweis New Testament

and a stone of stumbling, and rock of offence," to those who stumble at the word, disobedient; whereunto also they were appointed.

Twentieth Century New Testament

and 'a stumbling-block, and a rock which shall prove a hindrance.' They stumble because they do not accept the Message. This was the fate destined for them.

Webster

And a stone of stumbling, and a rock of offense, even to them who stumble at the word, being disobedient: to which also they were appointed.

Weymouth New Testament

and "a Stone for the foot to strike against, and a Rock to stumble over." Their foot strikes against it because they are disobedient to God's Message, and to this they were appointed.

Williams New Testament

and: "A stone for them to stumble over and a rock to trip them up." They keep on stumbling over the message, because they are disobedient to it, and this is their appointed doom.

World English Bible

and, "a stone of stumbling, and a rock of offense." For they stumble at the word, being disobedient, to which also they were appointed.

Worrell New Testament

and "a stone of stumbling, and rock of offense"; who stumble, being disobedient to the word, to which also they were appointed.

Youngs Literal Translation

and a stone of stumbling and a rock of offence -- who are stumbling at the word, being unbelieving, -- to which also they were set;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

a stone
λίθος 
Lithos 
Usage: 41

πρόσκομμα 
Proskomma 
Usage: 6

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

a rock
πέτρα 
Petra 
Usage: 9

of offence
σκάνδαλον 
Skandalon 
Usage: 8

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

stumble at
προσκόπτω 
Proskopto 
Usage: 5

the word
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

ἀπειθέω 
Apeitheo 
Usage: 16

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Images 1 Peter 2:8

Prayers for 1 Peter 2:8

Context Readings

A Living Stone, A Chosen People

7 To you therefore who believe it is precious: but to them that are disobedient, the stone which the builders rejected is become the head of the corner, 8 and a stone of stumbling, and a rock of offence. These stumble at the word through unbelief, unto which also they were appointed. 9 But ye are a chosen generation, a royal priesthood, a holy nation, a peculiar people; that ye should declare the glories of Him, who hath called you out of darkness into his marvellous light:



Cross References

Romans 9:22

And what if God, though resolved to shew his displeasure at last, and to make known his power, yet bore with much long-suffering the vessels of wrath fitted to destruction?

1 Corinthians 1:23

to the Jews indeed a stumbling-block, and to the Greeks foolishness; but to them that are called,

Jude 1:4

For there have crept in some men, who have been of old described as under this condemnation, impious people, that turn the grace of our God into lasciviousness, and deny God the only Lord, and our Lord Jesus Christ.

Jude 1:4

For there have crept in some men, who have been of old described as under this condemnation, impious people, that turn the grace of our God into lasciviousness, and deny God the only Lord, and our Lord Jesus Christ.

Jude 1:4

For there have crept in some men, who have been of old described as under this condemnation, impious people, that turn the grace of our God into lasciviousness, and deny God the only Lord, and our Lord Jesus Christ.

Luke 2:34

And Simeon blessed them, and said to Mary his mother, Behold, this child is appointed for the fall and rising again of many in Israel, and for a sign which shall be spoken against,

Romans 9:32-33

because they sought it not by faith, but by the works of the law, for they stumbled at that stumbling-stone;

2 Corinthians 2:16

to these indeed we are an odor of death to death; to those an odor of life unto life. And who is sufficient for these things?

1 Thessalonians 5:9

For God hath not appointed us to wrath, but to the obtaining of salvation by our Lord Jesus Christ,

1 Peter 2:7

To you therefore who believe it is precious: but to them that are disobedient, the stone which the builders rejected is become the head of the corner,

2 Peter 2:3

and by artful speeches they will make sale of you for gain. Whose judgement is long since hastening, and their destruction doth not slumber.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain