Parallel Verses

Darby Translation

For he that will love life and see good days, let him cause his tongue to cease from evil and his lips that they speak no guile.

New American Standard Bible

For,
The one who desires life, to love and see good days,
Must keep his tongue from evil and his lips from speaking deceit.

King James Version

For he that will love life, and see good days, let him refrain his tongue from evil, and his lips that they speak no guile:

Holman Bible

For the one who wants to love life
and to see good days
must keep his tongue from evil
and his lips from speaking deceit,

International Standard Version

"For the person who wants to love life and see good days must keep his tongue from evil and his lips from speaking deceit.

A Conservative Version

For he who wants to love life, and see good days, let him restrain his tongue from evil, and his lips not to speak deceit.

American Standard Version

For, He that would love life, And see good days, Let him refrain his tongue from evil, And his lips that they speak no guile:

Amplified

For,The one who wants to enjoy life and see good days [good—whether apparent or not],
Must keep his tongue free from evil and his lips from speaking guile (treachery, deceit).

An Understandable Version

For [Psalm 39:12 says], "The person who loves [his] life and wants to have happy days, should avoid saying anything bad or deceptive.

Anderson New Testament

For he that will love life, and see good days, let him keep his tongue from evil, and his lips from speaking guile:

Bible in Basic English

For it is said, Let the man who has a love of life, desiring to see good days, keep his tongue from evil and his lips from words of deceit:

Common New Testament

For, "He who would love life and see good days must keep his tongue from evil and his lips from speaking deceit.

Daniel Mace New Testament

" He that desires to live in prosperity, must restrain his tongue from detraction, and his lips from uttering falsehood:

Emphatic Diaglott Bible

"For he who is desirous to enjoy life, and to see good days, let him restrain his tongue from evil, and his lips from speaking deceit.

Godbey New Testament

For let the one wishing to love life, and to see good days, cease his tongue from evil, and his lips from speaking guile:

Goodspeed New Testament

For "Let him who would enjoy life And see happy days, Keep his tongue from evil, And his lips from uttering deceit.

John Wesley New Testament

For he that loveth life and desireth to see good days, let him refrain his tongue from evil, and his lips, that they speak no guile:

Julia Smith Translation

For he wishing to love life, and to see good days, let him cause his tongue to cease from evil, and his lips from speaking deceit:

King James 2000

For he that will love life, and see good days, let him refrain his tongue from evil, and his lips that they speak no guile:

Lexham Expanded Bible

For "The one who wants to love life and see good days must keep his tongue from evil and [his] lips must not speak deceit.

Modern King James verseion

For he that wants to love life and to see good days, let him restrain his tongue from evil, and his lips from speaking guile.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If any man long after life, and loveth to see good days, let him refrain his tongue from evil, and his lips, that they speak not guile:

Moffatt New Testament

he who would love Life and enjoy good days, let him keep his tongue from evil and his lips from speaking guile:

Montgomery New Testament

He who would love life and enjoy happy days, Let him keep his tongue from evil, And his lips from speaking guile;

NET Bible

For the one who wants to love life and see good days must keep his tongue from evil and his lips from uttering deceit.

New Heart English Bible

For, "He who would love life, and see good days, let him keep his tongue from evil, and his lips from speaking deceit.

Noyes New Testament

"For he that would love life, and see good days, let him refrain his tongue from evil, and his lips from speaking guile;

Sawyer New Testament

For he that will love life and see good days, let him withhold his tongue from evil and his lips from speaking deceit,

The Emphasized Bible

For, he that desireth to love, life, and to see good days, Let him cause his tongue to cease from mischief, and lips, that they speak not deceit;

Thomas Haweis New Testament

"For he that would love life, and see good days, let him restrain his tongue from evil, and his lips from speaking guile.

Twentieth Century New Testament

'He who would enjoy life And see happy days-- let him keep his tongue from evil And his lips from deceitful words,

Webster

For he that will love life, and see good days, let him restrain his tongue from evil, and his lips that they speak no guile:

Weymouth New Testament

For "He who wishes to be well-satisfied with life and see happy days-- let him restrain his tongue from evil, and his lips from deceitful words;

Williams New Testament

For "Whoever wants to enjoy life and see delightful days must keep his tongue from evil and his lips from speaking deceit.

World English Bible

For, "He who would love life, and see good days, let him keep his tongue from evil, and his lips from speaking deceit.

Worrell New Testament

For, "He who wishes to love life, and to see good days, let him refrain his tongue from evil and his lips from speaking guile;

Worsley New Testament

"For he that would desire life, and see good days, let him refrain his tongue from evil, and his lips that they speak no guile;

Youngs Literal Translation

for 'he who is willing to love life, and to see good days, let him guard his tongue from evil, and his lips -- not to speak guile;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

he that will
θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

G25
ἀγαπάω 
Agapao 
Usage: 92

ζωή 
Zoe 
Usage: 88

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

see
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

G18
ἀγαθός 
Agathos 
Usage: 70

ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

παύω 
Pauo 
Usage: 15

his



Usage: 0
Usage: 0

γλῶσσα 
Glossa 
Usage: 48

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

κακός 
Kakos 
Usage: 46

χεῖλος 
Cheilos 
Usage: 5

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

no
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

Devotionals

Devotionals about 1 Peter 3:10

Devotionals containing 1 Peter 3:10

References

Images 1 Peter 3:10

Prayers for 1 Peter 3:10

Context Readings

Called To Inherit A Blessing

9 not rendering evil for evil, or railing for railing; but on the contrary, blessing others, because ye have been called to this, that ye should inherit blessing. 10 For he that will love life and see good days, let him cause his tongue to cease from evil and his lips that they speak no guile. 11 And let him avoid evil, and do good; let him seek peace and pursue it;


Cross References

Psalm 34:12-16

What man is he that desireth life, and loveth days, that he may see good?

Proverbs 3:2

for length of days, and years of life, and peace shall they add to thee.

Proverbs 3:18

She is a tree of life to them that lay hold upon her; and happy is he that retaineth her.

Proverbs 4:22

For they are life unto those that find them, and health to all their flesh.

Proverbs 8:35

For whoso findeth me findeth life, and obtaineth favour of Jehovah;

James 1:26

If any one think himself to be religious, not bridling his tongue, but deceiving his heart, this man's religion is vain.

Deuteronomy 32:47

For it is no vain word for you, but it is your life, and through this word ye shall prolong your days on the land whereunto ye pass over the Jordan to possess it.

Job 2:4

And Satan answered Jehovah and said, Skin for skin, yea, all that a man hath will he give for his life;

Job 7:7-8

Remember thou that my life is wind; mine eye shall no more see good.

Job 9:25

And my days are swifter than a runner: they flee away, they see no good.

Job 33:28

He hath delivered my soul from going into the pit, and my life shall see the light.

Psalm 27:13

Unless I had believed to see the goodness of Jehovah in the land of the living ...!

Psalm 49:19

It shall go to the generation of his fathers: they shall never see light.

Psalm 106:5

That I may see the prosperity of thy chosen ones, that I may rejoice in the joy of thy nation, that I may glory with thine inheritance.

Ecclesiastes 2:3

I searched in my heart how to cherish my flesh with wine, while practising my heart with wisdom; and how to lay hold on folly, till I should see what was that good for the children of men which they should do under the heavens all the days of their life.

Matthew 13:16-17

But blessed are your eyes because they see, and your ears because they hear;

Matthew 19:17

And he said to him, What askest thou me concerning goodness? one is good. But if thou wouldest enter into life, keep the commandments.

Mark 8:35

For whosoever shall desire to save his life shall lose it, but whosoever shall lose his life for my sake and the gospel's shall save it.

John 1:47

Jesus saw Nathanael coming to him, and says of him, Behold one truly an Israelite, in whom there is no guile.

John 12:25

He that loves his life shall lose it, and he that hates his life in this world shall keep it to life eternal.

James 3:1-10

Be not many teachers, my brethren, knowing that we shall receive greater judgment.

1 Peter 2:1

Laying aside therefore all malice and all guile and hypocrisies and envyings and all evil speakings,

1 Peter 2:22

who did no sin, neither was guile found in his mouth;

Revelation 14:5

and in their mouths was no lie found; for they are blameless.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain