Parallel Verses

Holman Bible

Now that He has gone into heaven, He is at God’s right hand with angels, authorities, and powers subject to Him.

New American Standard Bible

who is at the right hand of God, having gone into heaven, after angels and authorities and powers had been subjected to Him.

King James Version

Who is gone into heaven, and is on the right hand of God; angels and authorities and powers being made subject unto him.

International Standard Version

who has gone to heaven and is at the right hand of God, where angels, authorities, and powers have been made subject to him.

A Conservative Version

who is at the right hand of God, having gone into heaven, agents, and positions of authority, and powers having been subordinated to him.

American Standard Version

who is one the right hand of God, having gone into heaven; angels and authorities and powers being made subject unto him.

Amplified

[And He] has now entered into heaven and is at the right hand of God, with [all] angels and authorities and powers made subservient to Him.

An Understandable Version

He has [now] gone to heaven, and is [seated] at the right side of God, where the angels and [other] authorities and powers have been subjected to Him.

Anderson New Testament

who has gone into heaven, and is at the right hand of God, angels and authorities and powers having become subject to him.

Bible in Basic English

Who has gone into heaven, and is at the right hand of God, angels and authorities and powers having been put under his rule.

Common New Testament

who has gone into heaven and is at the right hand of God, with angels and authorities and powers subject to him.

Daniel Mace New Testament

who being ascended into heaven, is seated at the right hand of God, where angels, dominations, and potentates have been subjected to him.

Darby Translation

who is at the right hand of God, gone into heaven, angels and authorities and powers being subjected to him.

Emphatic Diaglott Bible

who, having gone into heaven, is at the right hand of God; angels, and authorities, and powers, being subjected to him.

Godbey New Testament

who is on the right hand of God, having gone up into heaven; angels and authorities and powers being subordinated unto him.

Goodspeed New Testament

who has gone to heaven and is at God's right hand, with angels, hierarchies, and powers made subject to him.

John Wesley New Testament

Who being gone into heaven, is on the right-hand of God, angels, and authorities, and powers being subjected to him.

Jubilee 2000 Bible

who is at the right hand of God, having ascended into heaven, unto whom the angels and the authorities and powers are subject.

Julia Smith Translation

Who is on the right hand of God, having gone into heaven; angels and authorities and powers subjected to him.

King James 2000

Who is gone into heaven, and is on the right hand of God; angels and authorities and powers being made subject unto him.

Lexham Expanded Bible

who is at the right hand of God, having gone into heaven, with angels and authorities and powers having been subjected to him.

Modern King James verseion

who is at the right hand of God, having gone into Heaven, where the angels and authorities and powers are being subjected to Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which is our righthand of God, and is gone into heaven: angels, power, and might subdued unto him.

Moffatt New Testament

who is at God's right hand ??for he went to heaven after angels, authorities, and powers celestial had been made subject to him.)

Montgomery New Testament

He is gone into heaven, and is on the right hand of God; to Him angels and authorities and powers have been made subject.

NET Bible

who went into heaven and is at the right hand of God with angels and authorities and powers subject to him.

New Heart English Bible

who is at the right hand of God, having gone into heaven, angels and authorities and powers being made subject to him.

Noyes New Testament

who is on the right hand of God, having gone into heaven, angels and authorities and powers being made subject to him.

Sawyer New Testament

who is on the right hand of God, having gone to heaven, angels and authorities and powers being made subject to him.

The Emphasized Bible

Who is on the right hand of God, having gone into heaven, messengers and authorities and powers, having been made subject unto him.

Thomas Haweis New Testament

who is at the right hand of God, gone into heaven, angels and dominations and powers being put in subjection under him.

Twentieth Century New Testament

who has gone into Heaven, and is at God's right hand, where Angels and Archangels and the Powers of Heaven now yield submission to him.

Webster

Who is gone into heaven, and is on the right hand of God; angels, and authorities, and powers being made subject to him.

Weymouth New Testament

who is at God's right hand, having gone into Heaven, angels and authorities and powers having been made subject to Him.

Williams New Testament

who has gone to heaven and is now at God's right hand, with angels, heavenly authorities and powers made subject to Him.

World English Bible

who is at the right hand of God, having gone into heaven, angels and authorities and powers being made subject to him.

Worrell New Testament

Who is on the right hand of God, having gone into Heaven, angels and authorities and powers having been made subject to Him.

Worsley New Testament

who is gone into heaven and is at the right hand of God, angels and authorities and powers being made subject to Him.

Youngs Literal Translation

who is at the right hand of God, having gone on to heaven -- messengers, and authorities, and powers, having been subjected to him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Who
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

is gone
πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

and is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

on
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the right hand
δεξιός 
Dexios 
Usage: 36

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

G32
ἄγγελος 
Aggelos 
Usage: 153

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἐξουσία 
Exousia 
Usage: 79

δύναμις 
Dunamis 
Usage: 95

ὑποτάσσω 
Hupotasso 
Usage: 39

References

Context Readings

Suffer For Doing What Is Good

21 Baptism, which corresponds to this, now saves you (not the removal of the filth of the flesh, but the pledge of a good conscience toward God) through the resurrection of Jesus Christ. 22 Now that He has gone into heaven, He is at God’s right hand with angels, authorities, and powers subject to Him.


Cross References

Romans 8:38

For I am persuaded that not even death or life,
angels or rulers,
things present or things to come, hostile powers,

Mark 16:19

Then after speaking to them, the Lord Jesus was taken up into heaven and sat down at the right hand of God.

Hebrews 8:1

Now the main point of what is being said is this: We have this kind of high priest, who sat down at the right hand of the throne of the Majesty in the heavens,

Romans 8:34

Who is the one who condemns?
Christ Jesus is the One who died,
but even more, has been raised;
He also is at the right hand of God
and intercedes for us.

1 Corinthians 15:24

Then comes the end, when He hands over the kingdom to God the Father, when He abolishes all rule and all authority and power.

Ephesians 1:20-21

He demonstrated this power in the Messiah by raising Him from the dead and seating Him at His right hand in the heavens

Colossians 3:1

So if you have been raised with the Messiah, seek what is above, where the Messiah is, seated at the right hand of God.

Hebrews 1:3

The Son is the radiance of God’s glory and the exact expression of His nature, sustaining all things by His powerful word. After making purification for sins, He sat down at the right hand of the Majesty on high.

Hebrews 6:20

Jesus has entered there on our behalf as a forerunner, because He has become a high priest forever in the order of Melchizedek.

Psalm 110:1

A Davidic psalm.This is the declaration of the Lord
to my Lord:
“Sit at My right hand
until I make Your enemies Your footstool.”

Matthew 22:44

The Lord declared to my Lord,
‘Sit at My right hand
until I put Your enemies under Your feet’?

Mark 12:36

David himself says by the Holy Spirit:The Lorddeclared to my Lord,
‘Sit at My right hand
until I put Your enemies under Your feet.’

Luke 20:42

For David himself says in the Book of Psalms:The Lord declared to my Lord,
‘Sit at My right hand

Acts 1:11

They said, “Men of Galilee, why do you stand looking up into heaven? This Jesus, who has been taken from you into heaven, will come in the same way that you have seen Him going into heaven.”

Acts 2:34-36

For it was not David who ascended into the heavens, but he himself says:The Lord declared to my Lord,
‘Sit at My right hand

Acts 3:21

Heaven must welcome Him until the times of the restoration of all things, which God spoke about by the mouth of His holy prophets from the beginning.

Hebrews 1:13

Now to which of the angels has He ever said:Sit at My right hand
until I make Your enemies Your footstool?

Hebrews 9:24

For the Messiah did not enter a sanctuary made with hands (only a model of the true one) but into heaven itself, so that He might now appear in the presence of God for us.

Hebrews 10:12

But this man, after offering one sacrifice for sins forever, sat down at the right hand of God.

Hebrews 12:2

keeping our eyes on Jesus, the source and perfecter of our faith, who for the joy that lay before Him endured a cross and despised the shame and has sat down at the right hand of God’s throne.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain