Parallel Verses
Weymouth New Testament
For in ancient times also this was the way the holy women who set their hopes upon God used to adorn themselves, being submissive to their husbands.
New American Standard Bible
For in this way in former times the holy women also,
King James Version
For after this manner in the old time the holy women also, who trusted in God, adorned themselves, being in subjection unto their own husbands:
Holman Bible
For in the past, the holy
International Standard Version
After all, this is how holy women who set their hope on God used to make themselves beautiful in the past. They submitted themselves to their husbands,
A Conservative Version
For this way formerly also, the holy women, trusting in God, adorned themselves, being subordinate to their own husbands,
American Standard Version
For after this manner aforetime the holy women also, who hoped in God, adorned themselves, being in subjection to their own husbands:
Amplified
For in this way in former times the holy women, who hoped in God, used to adorn themselves, being submissive to their own husbands and adapting themselves to them;
An Understandable Version
For this is the way holy women in ancient times decorated themselves. Their hope was in God and they were known for being in subjection to their own husbands.
Anderson New Testament
For, in former times, the holy women also, who trusted in God, thus adorned themselves, being in subjection to their own husbands,
Bible in Basic English
And these were the ornaments of the holy women of the past, whose hope was in God, being ruled by their husbands:
Common New Testament
For in this way in former times the holy women also, who hoped in God, used to adorn themselves, and were submissive to their own husbands;
Daniel Mace New Testament
the holy religious women of former times were thus adorned, and were submissive to their husbands.
Darby Translation
For thus also the holy women who have hoped in God heretofore adorned themselves, being subject to their own husbands;
Emphatic Diaglott Bible
For thus, anciently, the holy women, also, who trusted in God, adorned themselves, being in subjection to their own husbands;
Godbey New Testament
For in this way in olden times the holy wives, the ones having hope toward God, were indeed accustomed to beautify themselves, submissive to their own husbands:
Goodspeed New Testament
It was in that way in ancient times that those pious women who set their hopes on God made themselves attractive. They were submissive to their husbands,
John Wesley New Testament
For thus the holy women also of old time who trusted in God, adorned themselves,
Julia Smith Translation
For so once also the holy women, hoping in God, arranged themselves, being subjected to their own husbands:
King James 2000
For after this manner in former times the holy women also, who trusted in God, adorned themselves, being in subjection unto their own husbands:
Lexham Expanded Bible
For in the [same] way formerly the holy women also, who hoped in God, used to adorn themselves [by] being subject to their own husbands,
Modern King James verseion
For so once indeed the holy women hoping in God adorned themselves, being in subjection to their own husbands;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For after this manner in the old time did the holy women which trusted in God tire themselves, and were obedient to their husbands,
Moffatt New Testament
It was in this way long ago that the holy women who hoped in God adorned themselves. They were submissive to their husbands.
Montgomery New Testament
For in this way in the olden time the holy women also, who put their trust in God, used to adorn themselves. They were ever in submission to their own husbands;
NET Bible
For in the same way the holy women who hoped in God long ago adorned themselves by being subject to their husbands,
New Heart English Bible
For this is how the holy women before, who hoped in God also adorned themselves, being in subjection to their own husbands:
Noyes New Testament
For in this manner in the old time the holy women also, who hoped in God, adorned themselves, being in subjection to their own husbands;
Sawyer New Testament
For so formerly also the holy women who hoped in God adorned themselves, being subject to their husbands,
The Emphasized Bible
For, so, at one time, the holy women also, who directed their hope towards God, used to adorn themselves, being in submission unto their own husbands:
Thomas Haweis New Testament
For so in times of old the holy women also, who hoped in God, adorned themselves, being in subjection to their own husbands;
Twentieth Century New Testament
It was by this that the holy women of old, who rested their hopes on God, adorned themselves; submitting to their husbands,
Webster
For after this manner in former times the holy women also, who trusted in God, adorned themselves, being in subjection to their own husbands:
Williams New Testament
For this is the way the pious women of olden times, who set their hope on God, used to adorn themselves.
World English Bible
For this is how the holy women before, who hoped in God also adorned themselves, being in subjection to their own husbands:
Worrell New Testament
For thus, in former times, the holy women also, who hoped in God, were wont to adorn themselves, submitting themselves to their own husbands;
Worsley New Testament
For so also formerly the holy women, who hoped in God, adorned themselves, being submissive to their husbands; as Sarah obeyed Abraham, calling him her lord:
Youngs Literal Translation
for thus once also the holy women who did hope on God, were adorning themselves, being subject to their own husbands,
Themes
Christian conduct » Fulfilling domestic duties
Holiness » Exemplified » Wives of patriarchs
Marriage » The duties of a wife
Sarah » Also called sarai » Character of
Interlinear
Houto
Pote
heautou
References
Fausets
Hastings
Word Count of 38 Translations in 1 Peter 3:5
Prayers for 1 Peter 3:5
Verse Info
Context Readings
Wives And Husbands
4 Instead of that, it should be a new nature within--the imperishable ornament of a gentle and peaceful spirit, which is indeed precious in the sight of God. 5 For in ancient times also this was the way the holy women who set their hopes upon God used to adorn themselves, being submissive to their husbands. 6 Thus, for instance, Sarah obeyed Abraham, acknowledging his authority over her. And you have become Sarah's children if you do what is right and permit nothing whatever to terrify you.
Cross References
1 Timothy 5:5
A widow who is really in need, friendless and desolate, has her hopes fixed on God, and continues at her supplications and prayers, night and day;
Luke 2:37
and then being a widow of eighty-four years. She was never absent from the Temple, but worshipped, by day and by night, with fasting and prayer.
Luke 8:2-3
and certain women whom He had delivered from evil spirits and various diseases--Mary of Magdala, out of whom seven demons had come,
Acts 1:14
All of these with one mind continued earnest in prayer, together with some women, and Mary the mother of Jesus, and His brothers.
Acts 9:36
Among the disciples at Jaffa was a woman called Tabitha, or, as the name may be translated, 'Dorcas.' Her life was wholly devoted to the good and charitable actions which she was constantly doing.
1 Timothy 2:10
but--as befits women making a claim to godliness--with the ornament of good works.
1 Timothy 2:15
Yet a woman will be brought safely through childbirth if she and her husband continue to live in faith and love and growing holiness, with habitual self-restraint.
1 Timothy 5:10
She must have been true to her one husband, and well reported of for good deeds, as having brought up children, received strangers hospitably, washed the feet of God's people, given relief to the distressed, and devoted herself to good works of every kind.
Titus 2:3-4
In the same way exhort aged women to let their conduct be such as becomes consecrated persons. They must not be slanderers nor enslaved to wine-drinking. They must be teachers of what is right.
Hebrews 11:11
Through faith even Sarah herself received strength to become a mother--although she was past the time of life for this--because she judged Him faithful who had given the promise.
1 Peter 3:2-4
so full of reverence, and so blameless!