Parallel Verses

Goodspeed New Testament

Finally, you must all be harmonious, sympathizing, loving, tender-hearted, modest,

New American Standard Bible

To sum up, all of you be harmonious, sympathetic, brotherly, kindhearted, and humble in spirit;

King James Version

Finally, be ye all of one mind, having compassion one of another, love as brethren, be pitiful, be courteous:

Holman Bible

Now finally, all of you should be like-minded and sympathetic, should love believers, and be compassionate and humble,

International Standard Version

Finally, all of you must live in harmony, be sympathetic, love as brothers, and be compassionate and humble.

A Conservative Version

And finally, all be like-minded, sympathetic, brother-loving, compassionate, friendly,

American Standard Version

Finally, be ye all likeminded, compassionate, loving as brethren, tenderhearted, humbleminded:

Amplified

Finally, all of you be like-minded [united in spirit], sympathetic, brotherly, kindhearted [courteous and compassionate toward each other as members of one household], and humble in spirit;

An Understandable Version

Now to summarize: All of you should think alike. Be sympathetically understanding [toward one another]. Be loving toward [your] brothers [and sisters]. Be tender-hearted and humble-minded.

Anderson New Testament

Finally, be all of the same mind, be sympathizing, lovers of the brethren, kind-hearted, humble-minded;

Bible in Basic English

Last of all, see that you are all in agreement; feeling for one another, loving one another like brothers, full of pity, without pride:

Common New Testament

Finally, all of you, live in harmony with one another; be sympathetic, love as brothers, be compassionate and humble in spirit.

Daniel Mace New Testament

In a word, live all of you in perfect agreement and sympathy, be full of fraternal love, compassion, and affability.

Darby Translation

Finally, be all of one mind, sympathising, full of brotherly love, tender hearted, humble minded;

Emphatic Diaglott Bible

Finally, be all of one mind, sympathizing, lovers of the brethren, tender-hearted, courteous-

Godbey New Testament

And finally, all being like-minded, sympathetic, loving the brethren, merciful, humble:

John Wesley New Testament

Finally, Be ye all of one mind, sympathizing with each other, love as brethren, be pitiful, be courteous:

Julia Smith Translation

And finally, all unanimous, suffering together, loving the brethren, having good bowels, an affectionate disposition:

King James 2000

Finally, be all of one mind, having compassion one with another, love as brethren, be tender hearted, be courteous:

Lexham Expanded Bible

And finally, all [of you be] harmonious, sympathetic, showing mutual affection, compassionate, humble,

Modern King James verseion

And finally, all be of one mind, having compassion on one another, loving the brothers, tenderhearted, friendly.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

In conclusion, be ye all of one mind, one suffer with another, love as brethren, be pitiful, be courteous,

Moffatt New Testament

Lastly, you must all be united, you must have sympathy, brotherly love, compassion, and humility,

Montgomery New Testament

Finally, you should all be harmonious, sympathetic, loving as brothers, tender-hearted, humble-minded;

NET Bible

Finally, all of you be harmonious, sympathetic, affectionate, compassionate, and humble.

New Heart English Bible

Finally, be all like-minded, compassionate, loving as brothers, tenderhearted, humble,

Noyes New Testament

Finally, be, all of one mind, have fellow feeling, love as brethren, be compassionate, be humble;

Sawyer New Testament

Finally, be all of one mind, sympathising, loving as brothers, compassionate, humble,

The Emphasized Bible

And, finally, all, being of one mind, having fellow - feeling, attached to the brethren, of tender affection, of lowly mind:

Thomas Haweis New Testament

Finally, be all like-minded, sympathizing, loving fraternally, compassionate, friendly hearted,

Twentieth Century New Testament

Lastly, you should all be united, sympathetic, full of brotherly love, kind-hearted, humble-minded;

Webster

Finally, be ye all of one mind, having compassion one of another; love as brethren, be pitiful, be courteous:

Weymouth New Testament

In conclusion, all of you should be of one mind, quick to sympathize, kind to the brethren, tenderhearted, lowly-minded,

Williams New Testament

Finally, you must all live in harmony, be sympathetic, loving as brothers, tenderhearted, humble,

World English Bible

Finally, be all like-minded, compassionate, loving as brothers, tenderhearted, courteous,

Worrell New Testament

And, finally, be ye all of one mind, compassionate, loving as brethren, tender-hearted, humble-minded;

Worsley New Testament

Finally, my beloved, be unanimous, be sympathizing, love as brethren, be compassionate, be courteous:

Youngs Literal Translation

And finally, being all of one mind, having fellow-feeling, loving as brethren, compassionate, courteous,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τέλος 
Telos 
Usage: 28

be ye all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

of one mind
ὁμόφρων 
Homophron 
of one mind
Usage: 1

συμπαθής 
Sumpathes 
Usage: 1

φιλάδελφος 
Philadelphos 
Usage: 1

be pitiful
εὔσπλαγχνος 
Eusplagchnos 
Usage: 2

Devotionals

Devotionals about 1 Peter 3:8

Devotionals containing 1 Peter 3:8

Images 1 Peter 3:8

Prayers for 1 Peter 3:8

Context Readings

Called To Inherit A Blessing

7 You married men also must be considerate in living with your wives. You must show deference to women as the weaker sex, sharing the gift of life with you, so that there may be nothing to interfere with your prayers. 8 Finally, you must all be harmonious, sympathizing, loving, tender-hearted, modest, 9 not returning evil for evil, or abuse for abuse. You must bless people instead. It is for this that you were called??o obtain blessing.


Cross References

Matthew 18:33

Ought you not to have taken pity on your fellow-slave, as I did on you?'

Romans 12:10

Be affectionate in your love for the brotherhood, eager to show one another honor,

Hebrews 13:1

Your love for the brotherhood must continue.

1 Peter 1:22

Now that by obeying the truth you have purified your souls for sincere love of the brotherhood, you must love one another intensely and heartily,

1 Peter 1:22

Now that by obeying the truth you have purified your souls for sincere love of the brotherhood, you must love one another intensely and heartily,

Luke 10:33

But a Samaritan who was traveling that way came upon him, and when he saw him he pitied him,

Acts 4:32

There was but one heart and soul in the multitude who had become believers, and not one of them claimed anything that belonged to him as his own, but they shared everything they had with one another.

Ephesians 4:31-2

You must give up all bitterness, rage, anger, and loud, abusive talk, and all spite.

Ephesians 4:31

You must give up all bitterness, rage, anger, and loud, abusive talk, and all spite.

Ephesians 4:31

You must give up all bitterness, rage, anger, and loud, abusive talk, and all spite.

Acts 2:1

On the day of the Harvest Festival, they were all meeting together,

Acts 27:3

The next day we put in at Sidon, and Julius kindly allowed Paul to go and see his friends and be taken care of.

Acts 28:7

The governor of the island, whose name was Publius, had estates in that part of the island, and he welcomed us and entertained us hospitably for three days.

Romans 12:15-16

Rejoice with those who rejoice, weep with those who weep.

Romans 15:5

May God, from whom steadfastness and encouragement come, give you such harmony with one another, in following the example of Christ Jesus,

1 Corinthians 1:10

But I urge you all, brothers, for the sake of our Lord Jesus Christ, to agree in what you say, and not to allow factions among you, but to be perfectly united in mind and judgment.

1 Corinthians 12:26

If one part suffers, all the parts share its sufferings. If a part has honor done it, all the parts enjoy it too.

Ephesians 4:2

with perfect humility and gentleness, with patience, bearing with one another lovingly.

Philippians 3:16

Only we must live up to what we have already attained.

Philippians 4:8-9

Now, brothers, let your minds dwell on what is true, what is worthy, what is right, what is pure, what is amiable, what is kindly??n everything that is excellent or praiseworthy.

Colossians 3:12

As persons chosen by God, then, consecrated and dearly loved, you must clothe yourselves with tenderness of heart, kindness, humility, gentleness, forbearance.

James 2:13

For the merciless will be mercilessly judged; but mercy will triumph over judgment.

James 3:17

The wisdom that is from above is first of all pure, then peaceable, considerate, willing to yield, full of compassion and good deeds, whole-hearted, straightforward.

James 5:11

Why, we call those who showed such endurance happy! You have heard of the steadfastness of Job, and you have seen what the Lord brought out of it, for the Lord is very kind and merciful.

1 Peter 2:17

Treat everyone with respect. Love the brotherhood, be reverent to God, respect the emperor.

1 Peter 5:5

You younger men must show deference to the elders. And you must all clothe yourselves in humility toward one another, for God opposes the proud, but shows mercy to the humble.

2 Peter 1:7

piety with a spirit of brotherhood, and the spirit of brotherhood with love.

1 John 3:14

We know that we have passed out of death into life, because we love our brothers. Anyone who does not love is still in death.

1 John 3:18-19

Dear children, let us love not with words or lips only but in reality and truth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain