Parallel Verses

Thomas Haweis New Testament

But if any man suffer as a Christian, let him not be ashamed; but let him give glory to God on this very account.

New American Standard Bible

but if anyone suffers as a Christian, he is not to be ashamed, but is to glorify God in this name.

King James Version

Yet if any man suffer as a Christian, let him not be ashamed; but let him glorify God on this behalf.

Holman Bible

But if anyone suffers as a “Christian,” he should not be ashamed but should glorify God in having that name.

International Standard Version

But if you suffer for being a Christian, do not feel ashamed, but glorify God with that name.

A Conservative Version

But if as a Christian, let him not be ashamed, but let him glorify God in this regard.

American Standard Version

but if a man suffer as a Christian, let him not be ashamed; but let him glorify God in this name.

Amplified

but if anyone suffers [ill-treatment] as a Christian [because of his belief], he is not to be ashamed, but is to glorify God [because he is considered worthy to suffer] in this name.

An Understandable Version

But if a person should have to suffer because he is a Christian, he should not be ashamed [of it], but instead, he should bring honor to God by [wearing] the name [of Christ].

Anderson New Testament

But if any one suffer as a Christian, let him not be ashamed, but let him glorify God on this account.

Bible in Basic English

But if he undergoes punishment as a Christian, that is no shame to him; let him give glory to God in this name.

Common New Testament

yet if one suffers as a Christian, let him not be ashamed, but under that name let him glorify God.

Daniel Mace New Testament

but whoever suffers as a christian, let him not be asham'd, but rather give thanks to God upon that account.

Darby Translation

but if as a christian, let him not be ashamed, but glorify God in this name.

Emphatic Diaglott Bible

However, if any one suffer as a Christian, let him not be ashamed, but let him even glorify God on that account.

Godbey New Testament

but if as a Christian, be not ashamed, but glorify God in this name.

Goodspeed New Testament

but if a man suffers for being a Christian, he must not be ashamed of it, but must do honor to God through that name.

John Wesley New Testament

Yet if any suffer as a Christian, let him not be ashamed; but let him glorify God on this behalf.

Julia Smith Translation

And if as a Christian, let him not be ashamed; and let him praise God in this portion.

King James 2000

Yet if any man suffers as a Christian, let him not be ashamed; but let him glorify God on this behalf.

Lexham Expanded Bible

But if [someone suffers] as a Christian, he must not be ashamed, but must glorify God with this name.

Modern King James verseion

But if one suffers as a Christian, let him not be ashamed, but let him glorify God because of this.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If any man suffer as a Christian man, let him not be ashamed: but let him glorify God on his behalf.

Moffatt New Testament

but if a man suffers for being a Christian, he must not be ashamed, he must rather glorify God for that.

Montgomery New Testament

But if any man is suffering as a Christian, let him not be ashamed; but let him ever glorify God in this Name.

NET Bible

But if you suffer as a Christian, do not be ashamed, but glorify God that you bear such a name.

New Heart English Bible

But if one of you suffers for being a Christian, let him not be ashamed; but let him glorify God in this name.

Noyes New Testament

but if as a Christian, let him not be ashamed, but let him glorify God in this name.

Sawyer New Testament

but as a Christian, let him not be ashamed, let him glorify God on this account.

The Emphasized Bible

But, if as a Christian, let him not be ashamed, but be glorifying God in this name.

Twentieth Century New Testament

But, if a man suffers as a Christian, do not let him be ashamed of it; let him bring honour to God even though he bears that name.

Webster

Yet if any man suffereth as a Christian, let him not be ashamed; but let him glorify God on this behalf.

Weymouth New Testament

If, however, any one suffers because he is a Christian, let him not be ashamed, but let him glorify God for being permitted to bear that name.

Williams New Testament

but if anyone suffers for being a Christian, he must not be ashamed of it, but should keep on praising God for bearing this name.

World English Bible

But if one of you suffers for being a Christian, let him not be ashamed; but let him glorify God in this matter.

Worrell New Testament

but, if one suffers as a Christian, let him not be ashamed, but let him glorify God in this name.

Worsley New Testament

But if any suffer as a Christian, let him not be ashamed; but let him glorify God herein.

Youngs Literal Translation

and if as a Christian, let him not be ashamed; and let him glorify God in this respect;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Yet
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

Χριστιανός 
Christianos 
Usage: 3

αἰσχύνομαι 
Aischuno 
be ashamed
Usage: 4

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

be ashamed
αἰσχύνομαι 
Aischuno 
be ashamed
Usage: 4

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

δοξάζω 
Doxazo 
Usage: 42

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

on
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

τούτῳ 
Touto 
Usage: 68

Devotionals

Devotionals about 1 Peter 4:16

Images 1 Peter 4:16

Prayers for 1 Peter 4:16

Context Readings

Sharing The Sufferings Of Christ

15 Let no one of you then suffer as a murderer, or a thief, or an evil-doer, or a meddler in other persons' business. 16 But if any man suffer as a Christian, let him not be ashamed; but let him give glory to God on this very account. 17 For now is the time when judgment is commencing at the house of God; and if it begin with us, what will be the end of those who obey not the gospel of God?

Cross References

Acts 5:41

Then they went rejoicing from the presence of the sanhedrim, that for his name's sake, they had been counted worthy to suffer this injurious treatment.

Acts 26:28

Then Agrippa said to Paul, Almost thou persuadest me to be a Christian.

Acts 11:26

and having found him, he brought him to Antioch. And it came to pass, that during a whole year they were jointly employed in that church, and taught a vast multitude, and they called for the first time in Antioch the disciples Christians.

Romans 5:2-5

by whom also we have had an introduction through faith into this grace in which we have stood fast, and are rejoicing in hope of the glory of God.

Ephesians 3:13-15

Wherefore I beseech you, that ye faint not at my tribulations for you, which is your glory.

Philippians 1:20

according to my firm expectation and hope, that I shall be confounded by no event, but that with all boldness, as always hitherto, Christ shall now also be magnified in my body, whether by my life or death.

Philippians 1:29

For this favour on the part of Christ is granted you, not only that ye should believe on him, but also that ye should suffer for his sake;

2 Timothy 1:12

For which cause also I suffer these things; but I am not ashamed: for I know on whom I have placed my confidence, and am persuaded that he is mighty to guard my deposit unto the great day.

Hebrews 12:2-3

earnestly looking up to Jesus the author and the finisher of faith; who, for the joy set before him, endured the cross, despising shame, and hath sat down at the right hand of the throne of God.

James 1:2-4

My brethren, count it all joy when ye fall into various trials;

1 Peter 3:17-18

For it is better (if it be God's will) to suffer as well doers than as evil doers.

1 Peter 4:19

Wherefore let those who suffer according to the will of God commit their souls to him in well-doing as to the faithful Creator.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain