Parallel Verses

John Wesley New Testament

And if the righteous scarcely be saved, where shall the ungodly and the sinner appear?

New American Standard Bible

And if it is with difficulty that the righteous is saved, what will become of the godless man and the sinner?

King James Version

And if the righteous scarcely be saved, where shall the ungodly and the sinner appear?

Holman Bible

And if a righteous person is saved with difficulty,
what will become of the ungodly and the sinner?

International Standard Version

"If it is hard for the righteous person to be saved, what will happen to the ungodly and sinful person?"

A Conservative Version

And if the righteous man is scarcely saved, where will the irreverent and sinful man appear?

American Standard Version

And if the righteous is scarcely saved, where shall the ungodly and sinner appear?

Amplified

And if it is difficult for the righteous to be saved, what will become of the godless and the sinner?

An Understandable Version

And if people who are trying to do right [i.e., Christians] are saved through [suffering] such difficulties, where will the ungodly and sinful person end up, [if not in hell]?

Anderson New Testament

And if the righteous man is hardly saved, where shall the ungodly man and the sinner appear?

Bible in Basic English

And if it is hard for even the good man to get salvation, what chance has the man without religion or the sinner?

Common New Testament

And "if it is hard for the righteous to be saved, what will become of the godless man and the sinner?"

Daniel Mace New Testament

if the virtuous escape with difficulty, what will become of impious transgressors?

Darby Translation

And if the righteous is difficultly saved, where shall the impious and the sinner appear?

Emphatic Diaglott Bible

And, if the righteous with difficulty escape, where will the ungodly and the sinner appear!

Godbey New Testament

And if the righteous is scarcely saved, where shall the ungodly and the sinner appear?

Goodspeed New Testament

If it is hard for the upright man to be saved, what will become of the godless and sinful?

Julia Smith Translation

And if the just one with difficulty be saved, where shall the irreligious and sinful appear

King James 2000

And if the righteous scarcely be saved, where shall the ungodly and the sinner appear?

Lexham Expanded Bible

And if the righteous are saved with difficulty, {what will become of the ungodly and the sinner}?

Modern King James verseion

And if the righteous one is scarcely saved, where shall the ungodly and the sinner appear?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And if the righteous scarcely be saved: where shall the ungodly and the sinner appear?

Moffatt New Testament

If the just man is scarcely saved, what will become of the impious and sinful?

Montgomery New Testament

If the righteous man is scarcely saved, where shall the ungodly and the sinner appear?

NET Bible

And if the righteous are barely saved, what will become of the ungodly and sinners?

New Heart English Bible

"If it is hard for the righteous to be saved, what will happen to the ungodly and the sinner?"

Noyes New Testament

and "if the righteous scarcely is saved, where shall the ungodly and the sinner appear?"

Sawyer New Testament

And if the righteous man is scarcely saved, where will the ungodly and the sinner appear?

The Emphasized Bible

And, if, the righteous man, is, with difficulty, saved, where then shall, the ungodly and sinful man, appear?

Thomas Haweis New Testament

And if the righteous man is hardly saved, where shall the ungodly and the sinner appear?

Twentieth Century New Testament

If 'a good man is saved only with difficulty, what will become of the godless and the sinful?'

Webster

And if the righteous is scarcely saved, where will the ungodly and the sinner appear?

Weymouth New Testament

And if it is difficult even for a righteous man to be saved, what will become of irreligious men and sinners?

Williams New Testament

And if it is hard for the upright man to be saved, what will become of the godless and sinful?

World English Bible

"If it is hard for the righteous to be saved, what will happen to the ungodly and the sinner?"

Worrell New Testament

And, if the righteous, with difficulty, is saved, where shall the ungodly and sinner appear?

Worsley New Testament

And if the righteous be saved with difficulty, where shall the ungodly and the sinner appear?

Youngs Literal Translation

And if the righteous man is scarcely saved, the ungodly and sinner -- where shall he appear?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

the righteous
δίκαιος 
Dikaios 
Usage: 57

μόλις 
Molis 
Usage: 6

be saved
σώζω 
Sozo 
Usage: 79

ποῦ 
Pou 
Usage: 32

φαίνω 
Phaino 
Usage: 22

the ungodly
ἀσεβής 
Asebes 
Usage: 9

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the sinner
ἁμαρτωλός 
Hamartolos 
Usage: 31

Context Readings

Sharing The Sufferings Of Christ

17 For the time is come for judgment to begin at the house of God: but if it begin at us, what shall the end be of them that obey not the gospel of God? 18 And if the righteous scarcely be saved, where shall the ungodly and the sinner appear? 19 Wherefore let them also that suffer according to the will of God, commit the keeping of their souls to him in well-doing, as unto a faithful Creator.


Cross References

Luke 23:31

For if they do these things in the green tree, what shall be done in the dry?

Matthew 24:22-24

And unless those days were shortened, no flesh would be saved; but for the elect's sake, those days shall be shortened.

Mark 13:20-22

And unless the Lord had shortened those days, no flesh should be saved: but for the elect's sake whom he hath chosen, he hath shortened those days.

Luke 15:1

Then drew near to him all the publicans and sinners, to hear him.

Acts 14:22

Confirming the souls of the disciples, and exhorting them to continue in the faith; and that we must through many tribulations enter into the kingdom of God.

Acts 27:24

thou must be presented before Cesar: and lo God hath given thee all them that sail with thee.

Acts 27:31

Paul said to the centurion and the soldiers, Unless these abide in the ship, ye cannot be saved.

Acts 27:42-44

And the counsel of the soldiers was, to kill the prisoners, lest any one should swim away and escape.

Romans 1:18

For the wrath of God is revealed from heaven, against all ungodliness and unrighteousness of men, who detain the truth in unrighteousness.

Romans 5:6

For when we were yet without strength, in due time, Christ died for the ungodly.

Romans 5:8

But God recommendeth his love toward us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us.

1 Corinthians 10:12

Therefore let him that standeth, take heed, lest he fall.

Hebrews 4:1

Let us therefore fear, lest a promise being left us of entring into his rest, any of us should altogether come short of it.

Hebrews 10:38-39

Now the just shall live by faith; but if he draw back, my soul hath no pleasure in him.

1 Peter 5:8

for your adversary the devil, walketh about as a roaring lion, seeking whom he may devour:

2 Peter 2:5-6

to be reserved to judgment, And spared not the old world, (but he saved Noah the eighth person, a preacher of righteousness) bringing a flood on the world of the ungodly;

2 Peter 3:7

But the heavens and the earth that are now, are by his word kept in store reserved unto fire, against the day of judgment and destruction of ungodly men.

Jude 1:15

To execute judgment upon all, and to convict all the ungodly of them of all their ungodly deeds, which they have impiously committed, and of all the grievous things which ungodly sinners have spoken against him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain