Parallel Verses

An Understandable Version

Therefore, those who [are allowed to] suffer in harmony with God's [permissive] will, should commit their souls to a trustworthy Creator, [who will take everything into account], while they go on [trying] to do what is right.

New American Standard Bible

Therefore, those also who suffer according to the will of God shall entrust their souls to a faithful Creator in doing what is right.

King James Version

Wherefore let them that suffer according to the will of God commit the keeping of their souls to him in well doing, as unto a faithful Creator.

Holman Bible

So those who suffer according to God’s will should, while doing what is good, entrust themselves to a faithful Creator.

International Standard Version

So then, those who suffer according to God's will should entrust their souls to their faithful Creator and continue to do what is good.

A Conservative Version

Therefore also let those who suffer according to the will of God entrust their souls as to a faithful Creator by well-doing.

American Standard Version

Wherefore let them also that suffer according to the will of God commit their souls in well-doing unto a faithful Creator.

Amplified

Therefore, those who are ill-treated and suffer in accordance with the will of God must [continue to] do right and commit their souls [for safe-keeping] to the faithful Creator.

Anderson New Testament

Wherefore, let those also who suffer according to the will of God, by doing good, commit their souls to him as to a faithful Creator.

Bible in Basic English

For this reason let those who by the purpose of God undergo punishment, keep on in well-doing and put their souls into the safe hands of their Maker.

Common New Testament

Therefore, let those who suffer according to God's will do right and entrust their souls to a faithful Creator.

Daniel Mace New Testament

let those then, whom God calls to sufferings, by virtue recommend their souls to him, as to a creator, who will make good his promise.

Darby Translation

Wherefore also let them who suffer according to the will of God commit their souls in well-doing to a faithful Creator.

Emphatic Diaglott Bible

Wherefore, then, let those who suffer by the will of God, commit their own lives to him in well doing, as a faithful Creator.

Godbey New Testament

So let those indeed suffering according to the will of God submit their souls to the faithful Creator, in good work.

Goodspeed New Testament

Therefore, those who suffer by the will of God must intrust their souls to a Creator who is faithful, and continue to do what is right.

John Wesley New Testament

Wherefore let them also that suffer according to the will of God, commit the keeping of their souls to him in well-doing, as unto a faithful Creator.

Julia Smith Translation

Therefore let them also suffering according to the will of God commit their souls in doing good, as to a faithful Creator.

King James 2000

Therefore let them that suffer according to the will of God commit the keeping of their souls to him in well doing, as unto a faithful Creator.

Lexham Expanded Bible

So then also those who suffer according to the will of God must entrust their souls to a faithful Creator in doing good.

Modern King James verseion

Therefore let those who suffer according to the will of God commit their souls in well-doing, as to a faithful Creator.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore, let them that suffer according to the will of God, commit their souls to him with well doing, as unto a faithful creator.

Moffatt New Testament

So let those who are suffering by the will of God trust their souls to him, their faithful Creator, as they continue to do right.

Montgomery New Testament

So let those who are suffering according to the will of God commit the keeping of their souls to him in well-doing, as unto a faithful Creator.

NET Bible

So then let those who suffer according to the will of God entrust their souls to a faithful Creator as they do good.

New Heart English Bible

Therefore let them also who suffer according to the will of God in doing good entrust their souls to him, as to a faithful Creator.

Noyes New Testament

Wherefore let those who suffer according to the will of God commit the keeping of their souls to him in welldoing, as to a faithful Creator.

Sawyer New Testament

Let those therefore who suffer by the will of God, commit their souls to him in well doing as a faithful creator.

The Emphasized Bible

So then, let, them who are even suffering, according to the will of God, unto a faithful Creator, be committing their souls, in well-doing.

Thomas Haweis New Testament

Wherefore let those who suffer according to the will of God commit their souls to him in well-doing as to the faithful Creator.

Twentieth Century New Testament

Therefore, I say, let those who suffer, because God wills it so, commit their lives into the hands of a faithful Creator, and persevere in doing right.

Webster

Wherefore, let them that suffer according to the will of God, commit the keeping of their souls to him in well-doing, as to a faithful Creator.

Weymouth New Testament

Therefore also, let those who are suffering in accordance with the will of God entrust their souls in well-doing to a faithful Creator.

Williams New Testament

Therefore, those who suffer in accordance with God's will must also, in doing right, entrust their souls to the Creator who is faithful.

World English Bible

Therefore let them also who suffer according to the will of God in doing good entrust their souls to him, as to a faithful Creator.

Worrell New Testament

Wherefore, let those also who suffer according to the will of God commit their souls in well-doing to a Faithful Creator.

Worsley New Testament

Wherefore let them, that suffer according to the will of God, commit their souls in well-doing to Him as to a faithful Creator.

Youngs Literal Translation

so that also those suffering according to the will of god, as to a stedfast Creator, let them commit their own souls in good doing.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὥστε 
hoste 
Usage: 72

πάσχω πάθω πένθω 
Pascho 
Usage: 32

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

the will
θέλημα 
thelema 
will, desire, pleasure
Usage: 45

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

παρατίθημι 
Paratithemi 
Usage: 15

of their
ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

ψυχή 
Psuche 
Usage: 62

to him in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

G16
ἀγαθοποιΐ́α 
Agathopoiia 
Usage: 1

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

πιστός 
Pistos 
Usage: 51

Devotionals

Devotionals about 1 Peter 4:19

Devotionals containing 1 Peter 4:19

References

Images 1 Peter 4:19

Prayers for 1 Peter 4:19

Context Readings

Sharing The Sufferings Of Christ

18 And if people who are trying to do right [i.e., Christians] are saved through [suffering] such difficulties, where will the ungodly and sinful person end up, [if not in hell]? 19 Therefore, those who [are allowed to] suffer in harmony with God's [permissive] will, should commit their souls to a trustworthy Creator, [who will take everything into account], while they go on [trying] to do what is right.


Cross References

Luke 23:46

Jesus called out in a loud voice, "Father, I commit my spirit into your hands." And after He said this, He gave up His spirit [i.e., to God in death].

2 Timothy 1:12

For I am suffering these things [See verse 8] for this reason [i.e., because of being a Gospel preacher]. Yet I am not ashamed because I know whom I have believed in [i.e., Jesus], and I am convinced that He is able to guard what I have entrusted to Him [i.e., Paul's spiritual well-being] until that day [i.e., the day of judgment].

1 Peter 3:17

For, if it is God's will that you should suffer, it is better [for you] that it be on account of doing right than doing wrong.

Acts 7:59

So, they stoned Stephen [to death] as he called out to the Lord, saying, "Lord Jesus, receive my spirit [as I die]."

Acts 21:11-14

When he met with us, he took Paul's belt, tied his own hands and feet [with it], and said, "The Holy Spirit has revealed [to me] that the man who owns this belt will be tied up like this by the Jews in Jerusalem and will be turned over to the Gentiles."

Romans 2:7

To the ones who continue doing what is good and who look for glory, honor and immortal life [God will give] never ending life.

Colossians 1:16-20

For all things were created by Him; things in heaven and on earth; things visible and invisible, whether they are thrones [i.e., reigning beings], or lords, or rulers or authorities. [Note: "Authorities" here may refer to angelic beings]. All things were created by Him and for Him.

Hebrews 1:2-3

[but] during these final days He has spoken to us through His Son [Note: This period refers to the Christian age (See Acts 2:14-36)], whom He appointed to be heir of all things [and] through whom He created the universe. [See John 1:3; Col. 1:16].

1 Peter 2:15

For it is God's will that, by doing good, you should put to silence the ignorant [talk and actions] of foolish people.

1 Peter 4:12-16

Loved ones, do not be surprised that you people are undergoing extremely difficult trials, as though something strange were happening to you, for it is [only] a test [of your faith].

Revelation 4:10-11

[then] the twenty-four elders fall down in front of Him who sits on His throne and worship Him who lives forever and ever. And they will throw their crowns in front of the throne and say,

Revelation 5:9-14

And they sang a new song [which went like this]: "You deserve to take the book and break the seals on it, for you were killed and, with your blood, you purchased people for God from every tribe and language and race and nation,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain