Parallel Verses

Moffatt New Testament

So let those who are suffering by the will of God trust their souls to him, their faithful Creator, as they continue to do right.

New American Standard Bible

Therefore, those also who suffer according to the will of God shall entrust their souls to a faithful Creator in doing what is right.

King James Version

Wherefore let them that suffer according to the will of God commit the keeping of their souls to him in well doing, as unto a faithful Creator.

Holman Bible

So those who suffer according to God’s will should, while doing what is good, entrust themselves to a faithful Creator.

International Standard Version

So then, those who suffer according to God's will should entrust their souls to their faithful Creator and continue to do what is good.

A Conservative Version

Therefore also let those who suffer according to the will of God entrust their souls as to a faithful Creator by well-doing.

American Standard Version

Wherefore let them also that suffer according to the will of God commit their souls in well-doing unto a faithful Creator.

Amplified

Therefore, those who are ill-treated and suffer in accordance with the will of God must [continue to] do right and commit their souls [for safe-keeping] to the faithful Creator.

An Understandable Version

Therefore, those who [are allowed to] suffer in harmony with God's [permissive] will, should commit their souls to a trustworthy Creator, [who will take everything into account], while they go on [trying] to do what is right.

Anderson New Testament

Wherefore, let those also who suffer according to the will of God, by doing good, commit their souls to him as to a faithful Creator.

Bible in Basic English

For this reason let those who by the purpose of God undergo punishment, keep on in well-doing and put their souls into the safe hands of their Maker.

Common New Testament

Therefore, let those who suffer according to God's will do right and entrust their souls to a faithful Creator.

Daniel Mace New Testament

let those then, whom God calls to sufferings, by virtue recommend their souls to him, as to a creator, who will make good his promise.

Darby Translation

Wherefore also let them who suffer according to the will of God commit their souls in well-doing to a faithful Creator.

Emphatic Diaglott Bible

Wherefore, then, let those who suffer by the will of God, commit their own lives to him in well doing, as a faithful Creator.

Godbey New Testament

So let those indeed suffering according to the will of God submit their souls to the faithful Creator, in good work.

Goodspeed New Testament

Therefore, those who suffer by the will of God must intrust their souls to a Creator who is faithful, and continue to do what is right.

John Wesley New Testament

Wherefore let them also that suffer according to the will of God, commit the keeping of their souls to him in well-doing, as unto a faithful Creator.

Julia Smith Translation

Therefore let them also suffering according to the will of God commit their souls in doing good, as to a faithful Creator.

King James 2000

Therefore let them that suffer according to the will of God commit the keeping of their souls to him in well doing, as unto a faithful Creator.

Lexham Expanded Bible

So then also those who suffer according to the will of God must entrust their souls to a faithful Creator in doing good.

Modern King James verseion

Therefore let those who suffer according to the will of God commit their souls in well-doing, as to a faithful Creator.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore, let them that suffer according to the will of God, commit their souls to him with well doing, as unto a faithful creator.

Montgomery New Testament

So let those who are suffering according to the will of God commit the keeping of their souls to him in well-doing, as unto a faithful Creator.

NET Bible

So then let those who suffer according to the will of God entrust their souls to a faithful Creator as they do good.

New Heart English Bible

Therefore let them also who suffer according to the will of God in doing good entrust their souls to him, as to a faithful Creator.

Noyes New Testament

Wherefore let those who suffer according to the will of God commit the keeping of their souls to him in welldoing, as to a faithful Creator.

Sawyer New Testament

Let those therefore who suffer by the will of God, commit their souls to him in well doing as a faithful creator.

The Emphasized Bible

So then, let, them who are even suffering, according to the will of God, unto a faithful Creator, be committing their souls, in well-doing.

Thomas Haweis New Testament

Wherefore let those who suffer according to the will of God commit their souls to him in well-doing as to the faithful Creator.

Twentieth Century New Testament

Therefore, I say, let those who suffer, because God wills it so, commit their lives into the hands of a faithful Creator, and persevere in doing right.

Webster

Wherefore, let them that suffer according to the will of God, commit the keeping of their souls to him in well-doing, as to a faithful Creator.

Weymouth New Testament

Therefore also, let those who are suffering in accordance with the will of God entrust their souls in well-doing to a faithful Creator.

Williams New Testament

Therefore, those who suffer in accordance with God's will must also, in doing right, entrust their souls to the Creator who is faithful.

World English Bible

Therefore let them also who suffer according to the will of God in doing good entrust their souls to him, as to a faithful Creator.

Worrell New Testament

Wherefore, let those also who suffer according to the will of God commit their souls in well-doing to a Faithful Creator.

Worsley New Testament

Wherefore let them, that suffer according to the will of God, commit their souls in well-doing to Him as to a faithful Creator.

Youngs Literal Translation

so that also those suffering according to the will of god, as to a stedfast Creator, let them commit their own souls in good doing.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὥστε 
hoste 
Usage: 72

πάσχω πάθω πένθω 
Pascho 
Usage: 32

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

the will
θέλημα 
thelema 
will, desire, pleasure
Usage: 45

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

παρατίθημι 
Paratithemi 
Usage: 15

of their
ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

ψυχή 
Psuche 
Usage: 62

to him in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

G16
ἀγαθοποιΐ́α 
Agathopoiia 
Usage: 1

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

πιστός 
Pistos 
Usage: 51

Devotionals

Devotionals about 1 Peter 4:19

Devotionals containing 1 Peter 4:19

References

Images 1 Peter 4:19

Prayers for 1 Peter 4:19

Context Readings

Sharing The Sufferings Of Christ

18 If the just man is scarcely saved, what will become of the impious and sinful? 19 So let those who are suffering by the will of God trust their souls to him, their faithful Creator, as they continue to do right.


Cross References

Luke 23:46

Then with a loud cry Jesus said, "Father, I trust my spirit to thy hands," and with these words he expired.

2 Timothy 1:12

and this is why I am suffering. Still, I am not ashamed of it; I know whom I have trusted and I am certain he is able to keep what I have put into his hands till the great Day.

1 Peter 3:17

For it is better to suffer for doing right (if that should be the will of God) than for doing wrong.

Acts 7:59

So they stoned Stephen, who called on the Lord, saying, "Lord Jesus, receive my spirit!"

Acts 21:11-14

He came to us, took Paul's girdle and bound his own feet and hands, saying, "Here is the word of the holy Spirit: 'So shall the Jews bind the owner of this girdle at Jerusalem and hand him over to the Gentiles'."

Romans 2:7

eternal life to those who by patiently doing good aim at glory, honour, and immortality,

Hebrews 1:2-3

but in these days at the end he has spoken to us by a Son ??a Son whom he appointed heir of the universe, as it was by him that he created the world.

1 Peter 4:12-16

Beloved, do not be surprised at the ordeal that has come to test you, as though some foreign experience befell you.

Revelation 4:10-11

the four and twenty Presbyters fall down before him who is seated on the throne, worshipping him who lives for ever and ever, and casting their crowns before the throne, with the cry,

Revelation 5:9-14

singing a new song: "Thou deservest to take the scroll and open its seals, for thou wast slain and by shedding thy blood hast ransomed for God men from every tribe and tongue and people and nation;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain