Parallel Verses

Noyes New Testament

not as lording it over your allotted charge, but being examples to the flock;

New American Standard Bible

nor yet as lording it over those allotted to your charge, but proving to be examples to the flock.

King James Version

Neither as being lords over God's heritage, but being ensamples to the flock.

Holman Bible

not lording it over those entrusted to you, but being examples to the flock.

International Standard Version

Do not lord it over the people entrusted to you, but be examples to the flock.

A Conservative Version

nor as domineering over the lots, but becoming examples of the flock.

American Standard Version

neither as lording it over the charge allotted to you, but making yourselves ensamples to the flock.

Amplified

not lording it over those assigned to your care [do not be arrogant or overbearing], but be examples [of Christian living] to the flock [set a pattern of integrity for your congregation].

An Understandable Version

Do not act as dictators over the people you are assigned to care for, but [rather] serve as examples of how they ought to live.

Anderson New Testament

neither as being lords over God's possessions, but being examples to the flock.

Bible in Basic English

Not as lords over God's heritage, but making yourselves examples to the flock.

Common New Testament

not as lording it over those in your charge, but being examples to the flock.

Daniel Mace New Testament

not to domineer over the laity, but to be examples for their imitation;

Darby Translation

not as lording it over your possessions, but being models for the flock.

Emphatic Diaglott Bible

neither as lording it over the heritage of God, but, being patterns to the flock:

Godbey New Testament

Not as domineering over the heritages, but having become examples of the flock:

Goodspeed New Testament

and not as tyrannizing over those in your charge but proving models for the flock;

John Wesley New Testament

Neither as lording over the heritage, but being examples to the flock.

Julia Smith Translation

Neither as ruling over the portions obtained by lot, but being types of the flock.

King James 2000

Neither as being lords over God's heritage, but being examples to the flock.

Lexham Expanded Bible

and not as lording it over {those under your care}, but being examples for the flock.

Modern King James verseion

nor as lording it over those allotted to you by God, but becoming examples to the flock.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Not as though ye were lords over the parishes: but that ye be an example to the flock.

Moffatt New Testament

not by way of lording it over your charges but proving a pattern to the flock.

Montgomery New Testament

not by way of lording it over your heritage, but by becoming examples to the flock.

NET Bible

And do not lord it over those entrusted to you, but be examples to the flock.

New Heart English Bible

neither as lording it over those entrusted to you, but making yourselves examples to the flock.

Sawyer New Testament

not as having a lordship over God's inheritance but being examples to the flock;

The Emphasized Bible

Nor yet as lording it over the allotted portions, but becoming, ensamples, to the beloved flock;

Thomas Haweis New Testament

not as domineering over your allotted congregations, but as being examples of the flock.

Twentieth Century New Testament

not as lords of your charges, but as examples to your flock.

Webster

Neither as being lords over God's heritage, but being examples to the flock.

Weymouth New Testament

not lording it over your Churches but proving yourselves patterns for the flock to imitate.

Williams New Testament

and not as domineering over those in your charge but proving yourselves models for the flock to imitate;

World English Bible

neither as lording it over those entrusted to you, but making yourselves examples to the flock.

Worrell New Testament

neither as lording it over the allotted charges, but becoming examples to the flock;

Worsley New Testament

nor as lording it over the people, but being examples to the flock.

Youngs Literal Translation

neither as exercising lordship over the heritages, but patterns becoming of the flock,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
μηδέ 
mede 
neither, nor, not, nor yet, not once, no not, not so much as
Usage: 31

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

κατακυριεύω 
Katakurieuo 
Usage: 2

κλῆρος 
Kleros 
Usage: 12

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

τύπος 
Tupos 
Usage: 16

References

Context Readings

Leadership And Humility

2 tend the flock of God which is among you, overseeing it, not by constraint, but willingly; not for base gain, but with ready mind; 3 not as lording it over your allotted charge, but being examples to the flock; 4 and when the chief Shepherd shall appear, ye will receive the crown of glory that fadeth not away.


Cross References

Philippians 3:17

Brethren, be ye followers together of me, and mark those who walk as ye have us for an example.

2 Thessalonians 3:9

Not because we have not authority, but to make ourselves an example to you, that ye should imitate us.

1 Timothy 4:12

Let no one despise thy youth, but become an example to the believers, in word, in behavior, in love, in faith, in purity.

Titus 2:7

in all things showing thyself a pattern of good works, in teaching showing uncorruptness, gravity,

2 Corinthians 1:24

not that we have dominion over your faith, but are helpers of your joy. For in respect to faith ye stand firm.

Matthew 20:25-26

But Jesus called them to him, and said, Ye know that the rulers of the nations lord it over them, and their great men exercise a strict authority over them.

Matthew 23:8-10

But be not ye called Rabbi; for one is your teacher; and ye are all brethren.

Mark 10:42-45

And Jesus, calling them to him, saith to them, Ye know that they who are accounted to rule over the nations lord it over them, and their great men exercise a strict authority over them.

Luke 22:24-27

And there arose also a contention among them, which of them should be accounted the greatest.

Acts 20:28

Take heed therefore to yourselves, and to all the flock over which the Holy Spirit made you overseers, to feed the church of the Lord, which he purchased with his own blood.

1 Corinthians 3:5

Who then is Apollos, and who is Paul, but ministers through whom ye believed, and that as the Lord gave to each?

1 Corinthians 3:9

For we are Gods fellowlaborers; ye are Gods field, ye are Gods building.

1 Corinthians 11:11

But neither is the woman without the man, nor the man without the woman, in the Lord.

2 Corinthians 4:5

For we preach not ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves your bondservants for Jesus sake.

Philippians 4:9

The things which ye learned, and received, and heard, and saw in me, these do; and the God of peace will be with you.

1 Thessalonians 1:5-6

because the gospel preached by us came not to you in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and in much assurance; as ye well know what sort of persons we became among you for your sake.

1 Peter 2:9

But ye are a chosen generation, a royal priesthood, a holy nation, a people for a possession, that ye may show forth the praises of him who called you out of darkness into his wonderful light;

3 John 1:9-10

I wrote something to the church; but Diotrephes, who loveth to have the preeminence among them, receiveth us not.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain