Parallel Verses

New American Standard Bible

Then Samuel told the people the ordinances of the kingdom, and wrote them in the book and placed it before the Lord. And Samuel sent all the people away, each one to his house.

King James Version

Then Samuel told the people the manner of the kingdom, and wrote it in a book, and laid it up before the LORD. And Samuel sent all the people away, every man to his house.

Holman Bible

Samuel proclaimed to the people the rights of kingship. He wrote them on a scroll, which he placed in the presence of the Lord. Then Samuel sent all the people away, each to his home.

International Standard Version

Samuel explained to the people the regulations concerning kingship. He wrote them in a scroll and placed it in the LORD's presence. Then Samuel sent all the people to their own houses.

A Conservative Version

Then Samuel told the people the manner of the kingdom, and wrote it in a book, and laid it up before LORD. And Samuel sent all the people away, every man to his house.

American Standard Version

Then Samuel told the people the manner of the kingdom, and wrote it in a book, and laid it up before Jehovah. And Samuel sent all the people away, every man to his house.

Amplified

Then Samuel told the people the requirements of the kingdom, and wrote them in a book and placed it before the Lord. And Samuel sent all the people away, each one to his home.

Bible in Basic English

Then Samuel gave the people the laws of the kingdom, writing them in a book which he put in a safe place before the Lord. And Samuel sent all the people away, every man to his house.

Darby Translation

And Samuel told the people the right of the kingdom, and wrote it in the book, and laid it before Jehovah. And Samuel sent all the people away, every man to his house.

Julia Smith Translation

And Samuel will speak to the people the judgment of the kingdom; and he will write in a book and put before Jehovah. And Samuel will send away all the people, a man to his house.

King James 2000

Then Samuel told the people the manner of the kingdom, and wrote it in a book, and laid it up before the LORD. And Samuel sent all the people away, every man to his house.

Lexham Expanded Bible

Then Samuel told the people the custom of the kingship, and he wrote [the rules] down on a scroll and laid [it] before Yahweh. Then Samuel sent all the people away, each to his own house.

Modern King James verseion

Then Samuel told the people the duties of the kingdom, and wrote in a book and laid it up before Jehovah. And Samuel sent all the people away, each to his house.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then Samuel told the people the duty of the kingdom, and wrote it in a book, and laid it up before the LORD, and so sent all the people away; every man to his house.

NET Bible

Then Samuel talked to the people about how the kingship would work. He wrote it all down on a scroll and set it before the Lord. Then Samuel sent all the people away to their homes.

New Heart English Bible

Then Samuel told the people the regulations of the kingdom, and wrote it on a scroll, and laid it up before the LORD. Samuel sent all the people away, every man to his house.

The Emphasized Bible

Then Samuel declared unto the people the manner of the kingdom, and wrote it in a scroll, and laid it up before Yahweh. And Samuel sent away all the people, every man to his own house.

Webster

Then Samuel told the people the manner of the kingdom, and wrote it in a book, and laid it up before the LORD. And Samuel sent all the people away, every man to his house.

World English Bible

Then Samuel told the people the regulations of the kingdom, and wrote it in a book, and laid it up before Yahweh. Samuel sent all the people away, every man to his house.

Youngs Literal Translation

And Samuel speaketh unto the people the right of the kingdom, and writeth in a book, and placeth before Jehovah; and Samuel sendeth all the people away, each to his house.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁמוּאל 
Sh@muw'el 
Usage: 140

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

the people
עם 
`am 
Usage: 1867

the manner
משׁפּט 
Mishpat 
Usage: 421

of the kingdom
מלוּכה 
M@luwkah 
Usage: 24

and wrote
כּתב 
Kathab 
Usage: 223

it in a book
ספרה ספר 
Cepher 
Usage: 186

and laid it up
ינח 
Yanach 
Usage: 0

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the Lord

Usage: 0

שׁמוּאל 
Sh@muw'el 
Usage: 140

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

all the people
עם 
`am 
Usage: 1867

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Saul Becomes King

24 And Samuel said to all the people, "Do you see him whom the LORD has chosen? There is none like him among all the people." And all the people shouted, "Long live the king!" 25 Then Samuel told the people the ordinances of the kingdom, and wrote them in the book and placed it before the Lord. And Samuel sent all the people away, each one to his house. 26 Saul also went to his home at Gibeah, and with him went men of valor whose hearts God had touched.

Cross References

Deuteronomy 17:14-20

"When you come to the land that the LORD your God is giving you, and you possess it and dwell in it and then say, 'I will set a king over me, like all the nations that are around me,'

1 Samuel 8:11-18

He said, "These will be the ways of the king who will reign over you: he will take your sons and appoint them to his chariots and to be his horsemen and to run before his chariots.

Ezekiel 45:9-10

"Thus says the Lord GOD: Enough, O princes of Israel! Put away violence and oppression, and execute justice and righteousness. Cease your evictions of my people, declares the Lord GOD.

Ezekiel 46:16-18

"Thus says the Lord GOD: If the prince makes a gift to any of his sons as his inheritance, it shall belong to his sons. It is their property by inheritance.

Romans 13:1-7

Let every person be subject to the governing authorities. For there is no authority except from God, and those that exist have been instituted by God.

1 Timothy 2:2

for kings and all who are in high positions, that we may lead a peaceful and quiet life, godly and dignified in every way.

Titus 3:1

Remind them to be submissive to rulers and authorities, to be obedient, to be ready for every good work,

1 Peter 2:13-14

Be subject for the Lord's sake to every human institution, whether it be to the emperor as supreme,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain