Parallel Verses
Webster
And Samuel said to all Israel, behold, I have hearkened to your voice in all that ye said to me, and have made a king over you.
New American Standard Bible
Then Samuel said to all Israel, “Behold,
King James Version
And Samuel said unto all Israel, Behold, I have hearkened unto your voice in all that ye said unto me, and have made a king over you.
Holman Bible
Then Samuel said to all Israel, “I have carefully listened to everything you said to me and placed a king over you.
International Standard Version
Then Samuel told all Israel, "Take note! I've listened to you, to everything you have told me, and I've appointed a king over you.
A Conservative Version
And Samuel said to all Israel, Behold, I have hearkened to your voice in all that ye said to me, and have made a king over you.
American Standard Version
And Samuel said unto all Israel, Behold, I have hearkened unto your voice in all that ye said unto me, and have made a king over you.
Amplified
Then Samuel said to all Israel, “Behold, I have listened to your voice in everything that you have said to me and have appointed a king over you.
Bible in Basic English
And Samuel said to all Israel, You see that I have given ear to everything you said to me, and have made a king over you.
Darby Translation
And Samuel said to all Israel, Behold, I have hearkened to your voice in all that ye said to me, and have made a king over you.
Julia Smith Translation
And Samuel will say to all Israel, Behold, I heard to your voice, to all that ye said to me, and I will make a king over you.
King James 2000
And Samuel said unto all Israel, Behold, I have hearkened unto your voice in all that you said unto me, and have made a king over you.
Lexham Expanded Bible
Then Samuel said to all Israel, "Look, I have listened to your voice regarding all that you have said to me, so I have set a king over you.
Modern King James verseion
And Samuel said to all Israel, Behold, I have listened to your voice in all that you said to me, and have made a king over you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then said Samuel unto all Israel, "Behold, I have obeyed your voice in all that ye said unto me, and have made you a king.
NET Bible
Samuel said to all Israel, "I have done everything you requested. I have given you a king.
New Heart English Bible
Samuel said to all Israel, "Behold, I have listened to your voice in all that you said to me, and have made a king over you.
The Emphasized Bible
And Samuel said unto all Israel, Lo! I have hearkened unto your voice, in all that ye said to me, - and have set over you a king.
World English Bible
Samuel said to all Israel, "Behold, I have listened to your voice in all that you said to me, and have made a king over you.
Youngs Literal Translation
And Samuel saith unto all Israel, 'Lo, I have hearkened to your voice, to all that ye said to me, and I cause to reign over you a king,
Topics
Interlinear
Shama`
Qowl
Malak
References
Smith
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 12:1
Verse Info
Context Readings
Samuel's Charge To Israel
1 And Samuel said to all Israel, behold, I have hearkened to your voice in all that ye said to me, and have made a king over you. 2 And now, behold, the king walketh before you: and I am old and gray-headed; and behold, my sons are with you: and I have walked before you from my childhood to this day.
Phrases
Cross References
1 Samuel 10:24
And Samuel said to all the people, See ye him whom the LORD hath chosen, that there is none like him among all the people? And all the people shouted, and said, God save the king.
1 Samuel 11:14-15
Then said Samuel to the people, Come, and let us go to Gilgal, and renew the kingdom there.
1 Samuel 8:5-8
And said to him, Behold, thou art old, and thy sons walk not in thy ways: now make us a king to judge us like all the nations.
1 Samuel 8:19-22
Nevertheless, the people refused to obey the voice of Samuel; and they said, No; but we will have a king over us;
1 Samuel 10:1
Then Samuel took a vial of oil, and poured it upon his head, and kissed him, and said, Is it not because the LORD hath anointed thee to be captain over his inheritance?