Parallel Verses

New Heart English Bible

Jonathan struck the garrison of the Philistines that was in Geba: and the Philistines heard of it. Saul blew the trumpet throughout all the land, saying, "Let the Hebrews hear."

New American Standard Bible

Jonathan smote the garrison of the Philistines that was in Geba, and the Philistines heard of it. Then Saul blew the trumpet throughout the land, saying, “Let the Hebrews hear.”

King James Version

And Jonathan smote the garrison of the Philistines that was in Geba, and the Philistines heard of it. And Saul blew the trumpet throughout all the land, saying, Let the Hebrews hear.

Holman Bible

Jonathan attacked the Philistine garrison that was in Geba, and the Philistines heard about it. So Saul blew the ram’s horn throughout the land saying, “Let the Hebrews hear!”

International Standard Version

Jonathan attacked the Philistine garrison in Geba, and the Philistines heard about it. Saul blew the trumpet throughout the land: "Listen, Hebrews!"

A Conservative Version

And Jonathan smote the garrison of the Philistines that was in Geba, and the Philistines heard of it. And Saul blew the trumpet throughout all the land, saying, Let the Hebrews hear.

American Standard Version

And Jonathan smote the garrison of the Philistines that was in Geba: and the Philistines heard of it. And Saul blew the trumpet throughout all the land, saying, Let the Hebrews hear.

Amplified

Jonathan attacked and defeated the Philistine garrison which was at Geba, and the Philistines heard about it. Then Saul blew the trumpet throughout the land, saying, “Let the Hebrews hear.”

Bible in Basic English

And Jonathan made an attack on the armed force of the Philistines stationed at Gibeah; and news was given to the Philistines that the Hebrews were turned against them. And Saul had a horn sounded through all the land,

Darby Translation

And Jonathan smote the outpost of the Philistines that was in Geba, and the Philistines heard of it. And Saul blew the trumpet throughout the land, saying, Let the Hebrews hear.

Julia Smith Translation

And Jonathan will strike a garrison of Philisteim which is in the hill, and Philisteim will hear, and Saul will clang upon the trumpet in all the land, saying, The Hebrews shall hear.

King James 2000

And Jonathan struck the garrison of the Philistines that was in Geba, and the Philistines heard of it. And Saul blew the trumpet throughout all the land, saying, Let the Hebrews hear.

Lexham Expanded Bible

Jonathan defeated the garrison of [the] Philistines that [was] at Geba, and [the] Philistines heard [about it]. Then Saul blew the trumpet throughout all the land, saying, "Let the Hebrews hear!"

Modern King James verseion

And Jonathan struck the garrison of the Philistines in Geba, and the Philistines heard. And Saul blew the ram's horn throughout all the land, saying, Let the Hebrews hear.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jonathan slew the Philistines in a hold they had in Gibeah, and it came to the Philistines' ears. And Saul caused the trumpet to be blown throughout all the land, saying, "Let the Hebrews hear."

NET Bible

Jonathan attacked the Philistine outpost that was at Geba and the Philistines heard about it. Then Saul alerted all the land saying, "Let the Hebrews pay attention!"

The Emphasized Bible

Then did Jonathan smite the garrison of Philistines that was in Geba, and the Philistines heard of it, - and, Saul, blew with a horn throughout all the land saying, Let the Hebrews hear!

Webster

And Jonathan smote the garrison of the Philistines that was in Geba; and the Philistines heard of it. And Saul blew the trumpet throughout all the land, saying, Let the Hebrews hear.

World English Bible

Jonathan struck the garrison of the Philistines that was in Geba: and the Philistines heard of it. Saul blew the trumpet throughout all the land, saying, "Let the Hebrews hear!"

Youngs Literal Translation

And Jonathan smiteth the garrison of the Philistines which is in Geba, and the Philistines hear, and Saul hath blown with a trumpet through all the land, saying, 'Let the Hebrews hear.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Jonathan
יונתן 
Yownathan 
Usage: 11

נכה 
Nakah 
Usage: 501

the garrison
נצב נציב 
N@tsiyb 
Usage: 11

of the Philistines
פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

גּבע 
Geba` 
Usage: 18

and the Philistines
פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

of it. And Saul
שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

תּקע 
Taqa` 
Usage: 68

the trumpet
שׁפר שׁופר 
Showphar 
Usage: 72

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

Let the Hebrews
עברי 
`Ibriy 
Usage: 34

Context Readings

Saul Rules Over Israel

2 Saul chose for himself three thousand men of Israel, of which two thousand were with Saul in Michmash and in the Mount of Bethel, and one thousand were with Jonathan in Gibeah of Benjamin: and the rest of the people he sent every man to his tent. 3 Jonathan struck the garrison of the Philistines that was in Geba: and the Philistines heard of it. Saul blew the trumpet throughout all the land, saying, "Let the Hebrews hear." 4 All Israel heard that Saul had struck the garrison of the Philistines, and also that Israel was had in abomination with the Philistines. The people were gathered together after Saul to Gilgal.


Cross References

1 Samuel 10:5

"After that you shall come to the hill of God, where is the garrison of the Philistines: and it shall happen, when you have come there to the city, that you shall meet a band of prophets coming down from the high place with a psaltery, and a tambourine, and a pipe, and a harp, before them; and they will be prophesying:

Judges 3:27

It happened, when he had come, that he blew a trumpet in the hill country of Ephraim; and the children of Israel went down with him from the hill country, and he before them.

Judges 6:34

But the Spirit of the LORD came on Gideon; and he blew a trumpet; and Abiezer was gathered together after him.

Joshua 18:24

Chephar Ammoni, Ophni, and Geba; twelve cities with their villages.

Joshua 21:17

Out of the tribe of Benjamin, Gibeon with its suburbs, Geba with its suburbs,

1 Samuel 13:16

Saul, and Jonathan his son, and the people who were present with them, stayed in Geba of Benjamin: but the Philistines encamped in Michmash.

1 Samuel 14:1-6

Now it fell on a day, that Jonathan the son of Saul said to the young man who bore his armor, "Come, and let us go over to the Philistines' garrison, that is on the other side." But he did not tell his father.

2 Samuel 2:28

So Joab blew the trumpet; and all the people stood still, and pursued after Israel no more, neither fought they any more.

2 Samuel 20:1

There happened to be there a base fellow, whose name was Sheba, the son of Bichri, a Benjamite: and he blew the trumpet, and said, "We have no portion in David, neither have we inheritance in the son of Jesse. Every man to his tents, Israel."

2 Samuel 23:14

David was then in the stronghold; and the garrison of the Philistines was then in Bethlehem.

Isaiah 10:29

They have gone over the pass. They have taken up their lodging at Geba. Ramah trembles. Gibeah of Saul has fled.

Zechariah 14:10

All the land will be made like the Arabah, from Geba to Rimmon in the Negev. Jerusalem will be lifted up, and will dwell in her place, from Benjamin's gate to the place of the first gate, to the corner gate, and from the tower of Hananel to the king's winepresses.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain