Parallel Verses

Holman Bible

When Saul’s watchmen in Gibeah of Benjamin looked, they saw the panicking troops scattering in every direction.

New American Standard Bible

Now Saul’s watchmen in Gibeah of Benjamin looked, and behold, the multitude melted away; and they went here and there.

King James Version

And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked; and, behold, the multitude melted away, and they went on beating down one another.

International Standard Version

Saul's sentries in Gibeah of Benjamin watched as the camp was in disarray, going this way and that.

A Conservative Version

And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked, and, behold, the multitude melted away, and they went [here] and there.

American Standard Version

And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked; and, behold, the multitude melted away, and they went hither and thither.

Amplified

Saul’s watchmen in Gibeah of Benjamin looked, and behold, the multitude melted away and they went here and there.

Bible in Basic English

And the watchmen of Saul, looking out from Geba in the land of Benjamin, saw all the army flowing away and running here and there.

Darby Translation

And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked, and behold, the multitude melted away, and they went on slaying one another.

Julia Smith Translation

And the watchman to Saul will see in the hill of Benjamin, and behold, the multitude melting away, and going, and fighting.

King James 2000

And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked; and, behold, the multitude melted away, and they went here and there.

Lexham Expanded Bible

And the lookouts of Saul in Gibeah of Benjamin saw {that} the multitude {surged back and forth}.

Modern King James verseion

And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked, and behold, the multitude had melted away and went on here and there.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin saw. And behold, the people scattered and ran hither and thither.

NET Bible

Saul's watchmen at Gibeah in the territory of Benjamin looked on as the crowd of soldiers seemed to melt away first in one direction and then in another.

New Heart English Bible

The watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked; and behold, the multitude melted away, and scattered.

The Emphasized Bible

And the scouts of Saul in Gibeah of Benjamin looked, and lo! the camp, melted away, hither and thither.

Webster

And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked; and behold, the multitude melted away, and they went on beating down one another.

World English Bible

The watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked; and behold, the multitude melted away, and they went [here] and there.

Youngs Literal Translation

And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin see, and lo, the multitude hath melted away, and it goeth on, and is beaten down.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the watchmen
צפה 
Tsaphah 
Usage: 36

of Saul
שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

in Gibeah
גּבעה 
Gib`ah 
Usage: 45

בּנימין 
Binyamiyn 
Usage: 166

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

and, behold, the multitude
המן המון 
Hamown 
Usage: 83

מוּג 
Muwg 
Usage: 17

and they went
ילך 
Yalak 
Usage: 0

הלם 
Halam 
Usage: 9

Context Readings

A Defeat For The Philistines

15 Terror spread through the Philistine camp and the open fields to all the troops. Even the garrison and the raiding parties were terrified. The earth shook, and terror spread from God. 16 When Saul’s watchmen in Gibeah of Benjamin looked, they saw the panicking troops scattering in every direction. 17 So Saul said to the troops with him, “Call the roll and determine who has left us.” They called the roll and saw that Jonathan and his armor-bearer were gone.



Cross References

Judges 7:22

When Gideon’s men blew their 300 trumpets, the Lord set the swords of each man in the army against each other. They fled to Beth-shittah in the direction of Zererah as far as the border of Abel-meholah near Tabbath.

1 Samuel 14:20

Saul and all the troops with him assembled and marched to the battle, and there, the Philistines were fighting against each other in great confusion!

2 Chronicles 20:22-25

The moment they began their shouts and praises, the Lord set an ambush against the Ammonites, Moabites, and the inhabitants of Mount Seir who came to fight against Judah, and they were defeated.

Psalm 58:7

They will vanish like water that flows by;
they will aim their useless arrows.

Psalm 68:2

As smoke is blown away,
so You blow them away.
As wax melts before the fire,
so the wicked are destroyed before God.

Isaiah 19:2

I will provoke Egypt against Egypt;
each will fight against his brother
and each against his friend,
city against city, kingdom against kingdom.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain