Parallel Verses
New Heart English Bible
The watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked; and behold, the multitude melted away, and scattered.
New American Standard Bible
Now Saul’s watchmen in Gibeah of Benjamin looked, and behold, the multitude melted away; and they went here and there.
King James Version
And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked; and, behold, the multitude melted away, and they went on beating down one another.
Holman Bible
When Saul’s watchmen in Gibeah of Benjamin looked, they saw the panicking troops scattering in every direction.
International Standard Version
Saul's sentries in Gibeah of Benjamin watched as the camp was in disarray, going this way and that.
A Conservative Version
And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked, and, behold, the multitude melted away, and they went [here] and there.
American Standard Version
And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked; and, behold, the multitude melted away, and they went hither and thither.
Amplified
Saul’s watchmen in Gibeah of Benjamin looked, and behold, the multitude melted away and they went here and there.
Bible in Basic English
And the watchmen of Saul, looking out from Geba in the land of Benjamin, saw all the army flowing away and running here and there.
Darby Translation
And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked, and behold, the multitude melted away, and they went on slaying one another.
Julia Smith Translation
And the watchman to Saul will see in the hill of Benjamin, and behold, the multitude melting away, and going, and fighting.
King James 2000
And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked; and, behold, the multitude melted away, and they went here and there.
Lexham Expanded Bible
And the lookouts of Saul in Gibeah of Benjamin saw {that} the multitude {surged back and forth}.
Modern King James verseion
And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked, and behold, the multitude had melted away and went on here and there.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin saw. And behold, the people scattered and ran hither and thither.
NET Bible
Saul's watchmen at Gibeah in the territory of Benjamin looked on as the crowd of soldiers seemed to melt away first in one direction and then in another.
The Emphasized Bible
And the scouts of Saul in Gibeah of Benjamin looked, and lo! the camp, melted away, hither and thither.
Webster
And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked; and behold, the multitude melted away, and they went on beating down one another.
World English Bible
The watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked; and behold, the multitude melted away, and they went [here] and there.
Youngs Literal Translation
And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin see, and lo, the multitude hath melted away, and it goeth on, and is beaten down.
Themes
Armies » Often destroyed by » Themselves through divine intervention
Armies » March in ranks » Among the philistines
Jonathan » Son of saul » Victory of, over the philistines at michmash
Topics
Interlinear
Ra'ah
Hamown
Muwg
Yalak
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 14:16
Verse Info
Context Readings
A Defeat For The Philistines
15 There was a trembling in the camp, in the field, and among all the people; the garrison, and the spoilers, they also trembled; and the earth quaked: so there was an exceeding great trembling. 16 The watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked; and behold, the multitude melted away, and scattered. 17 Then Saul said to the people who were with him, "Count now, and see who is missing from us." When they had counted, behold, Jonathan and his armor bearer were not there.
Cross References
Judges 7:22
They blew the three hundred trumpets, and the LORD set every man's sword against his fellow, and against all the army; and the army fled as far as Beth Shittah toward Zererah, as far as the border of Abel Meholah, by Tabbath.
1 Samuel 14:20
Saul and all the people who were with him were gathered together, and came to the battle: and behold, every man's sword was against his fellow: a very great confusion.
2 Chronicles 20:22-25
When they began to sing and to praise, the LORD set ambushers against the children of Ammon, Moab, and Mount Seir, who had come against Judah; and they were struck.
Psalm 58:7
Let them vanish as water that flows away. When they draw the bow, let their arrows be made blunt.
Psalm 68:2
As smoke is driven away, so drive them away. As wax melts before the fire, so let the wicked perish at the presence of God.
Isaiah 19:2
I will stir up the Egyptians against the Egyptians, and they will fight everyone against his brother, and everyone against his neighbor; city against city, and kingdom against kingdom.