Parallel Verses

A Conservative Version

And Saul said, Draw near here, all ye chiefs of the people, and know and see how this sin has been this day.

New American Standard Bible

Saul said, “Draw near here, all you chiefs of the people, and investigate and see how this sin has happened today.

King James Version

And Saul said, Draw ye near hither, all the chief of the people: and know and see wherein this sin hath been this day.

Holman Bible

Saul said, “All you leaders of the troops, come here. Let us investigate how this sin has occurred today.

International Standard Version

Saul said, "All you army officers are to come here to find out what constitutes this sin today.

American Standard Version

And Saul said, Draw nigh hither, all ye chiefs of the people; and know and see wherein this sin hath been this day.

Amplified

Then Saul said, “Come here, all you who are leaders of the people, and let us find out how this sin [causing God’s silence] happened today.

Bible in Basic English

And Saul said, Come near, all you chiefs of the people, and let us get word from God and see in whom is this sin today.

Darby Translation

And Saul said, Draw ye near hither, all the heads of the people; and know and see wherein this sin has been this day.

Julia Smith Translation

And Saul will say, Draw near here all the corners of the people: and know and see in what was this sin this day.

King James 2000

And Saul said, Draw you near here, all you leaders of the people: and know and see what this sin has been this day.

Lexham Expanded Bible

Then Saul said, "Come here, all [you] leaders of the people, {so that we find out} what the sin was this day.

Modern King James verseion

And Saul said, Draw near here, all the chief of the people, and know and see what this sin has been today.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said Saul, "Let the people come hither out of all quarters, and know and see, in whom this sin is chanced this day:

NET Bible

Then Saul said, "All you leaders of the army come here. Find out how this sin occurred today.

New Heart English Bible

And Saul said, "Come here, all you leaders of the people; and investigate and see how this sin has arisen today.

The Emphasized Bible

Then said Saul, Come near hither, all ye chiefs of the people, - and get to know and see, wherein, hath been this sin, to-day.

Webster

And Saul said, Draw ye near hither all the chief of the people: and know and see wherein this sin hath been this day.

World English Bible

Saul said, "Draw near here, all you chiefs of the people; and know and see in which this sin has been this day.

Youngs Literal Translation

And Saul saith, 'Draw ye nigh hither all, the chiefs of the people, and know and see in what this sin hath been to-day;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

Draw ye near
נגשׁ 
Nagash 
Usage: 125

הלם 
Halom 
Usage: 11

all the chief
פּנּה 
Pinnah 
Usage: 30

of the people
עם 
`am 
Usage: 1867

and see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

מה מ־ מ־ מה מה 
Mah 
Usage: 751

חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
Usage: 294

References

Context Readings

Jonathan Rescued From His Father Saul

37 And Saul asked counsel of God, Shall I go down after the Philistines? Will thou deliver them into the hand of Israel? But he did not answer him that day. 38 And Saul said, Draw near here, all ye chiefs of the people, and know and see how this sin has been this day. 39 For, as LORD lives, who saves Israel, though it be in Jonathan my son, he shall surely die. But there was not a man among all the people who answered him.

Cross References

1 Samuel 10:19-20

but ye have this day rejected your God who himself saves you out of all your calamities and your distresses, and ye have said to him, No, but set a king over us. Now therefore present yourselves before LORD by your tribes, and by y

Numbers 24:17

I see him, but not now. I behold him, but not near. There shall come forth a star out of Jacob, and a scepter shall rise out of Israel, and shall smite through the corners of Moab, and break down all the sons of tumult.

Joshua 7:11

Israel has sinned. Yes, they have even transgressed my covenant which I commanded them. Yes, they have even taken from what was set apart, and have also stolen, and also dissembled. And they have even put it among their own stuff.

Joshua 7:14-26

In the morning therefore ye shall be brought near by your tribes, and it shall be, that the tribe which LORD takes shall come near by families, and the family which LORD shall take shall come near by households, and the household w

Judges 20:2

And the chiefs of all the people, even of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen who drew a sword.

2 Samuel 18:3

But the people said, Thou shall not go forth. For if we flee away, they will not care for us, neither if half of us die, will they care for us, but thou are worth ten thousand of us. Therefore now it is better that thou be ready to

Psalm 47:9

The rulers of the peoples are gathered together [with] the people of the God of Abraham. For the shields of the earth belong to God. He is greatly exalted.

Zechariah 10:4

From him shall come forth the corner-stone, from him the nail, from him the battle bow, from him every ruler together.

Matthew 21:42

Jesus says to them, Did ye never read in the scriptures, The stone that those who build rejected, this came to be in the head of the corner. This happened from Lord, and it is marvelous in our eyes?

Ephesians 2:20

Which was built upon the foundation of the apostles and prophets, Christ Jesus himself being the chief corner,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain