Parallel Verses

Julia Smith Translation

And Saul will say, Draw near here all the corners of the people: and know and see in what was this sin this day.

New American Standard Bible

Saul said, “Draw near here, all you chiefs of the people, and investigate and see how this sin has happened today.

King James Version

And Saul said, Draw ye near hither, all the chief of the people: and know and see wherein this sin hath been this day.

Holman Bible

Saul said, “All you leaders of the troops, come here. Let us investigate how this sin has occurred today.

International Standard Version

Saul said, "All you army officers are to come here to find out what constitutes this sin today.

A Conservative Version

And Saul said, Draw near here, all ye chiefs of the people, and know and see how this sin has been this day.

American Standard Version

And Saul said, Draw nigh hither, all ye chiefs of the people; and know and see wherein this sin hath been this day.

Amplified

Then Saul said, “Come here, all you who are leaders of the people, and let us find out how this sin [causing God’s silence] happened today.

Bible in Basic English

And Saul said, Come near, all you chiefs of the people, and let us get word from God and see in whom is this sin today.

Darby Translation

And Saul said, Draw ye near hither, all the heads of the people; and know and see wherein this sin has been this day.

King James 2000

And Saul said, Draw you near here, all you leaders of the people: and know and see what this sin has been this day.

Lexham Expanded Bible

Then Saul said, "Come here, all [you] leaders of the people, {so that we find out} what the sin was this day.

Modern King James verseion

And Saul said, Draw near here, all the chief of the people, and know and see what this sin has been today.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said Saul, "Let the people come hither out of all quarters, and know and see, in whom this sin is chanced this day:

NET Bible

Then Saul said, "All you leaders of the army come here. Find out how this sin occurred today.

New Heart English Bible

And Saul said, "Come here, all you leaders of the people; and investigate and see how this sin has arisen today.

The Emphasized Bible

Then said Saul, Come near hither, all ye chiefs of the people, - and get to know and see, wherein, hath been this sin, to-day.

Webster

And Saul said, Draw ye near hither all the chief of the people: and know and see wherein this sin hath been this day.

World English Bible

Saul said, "Draw near here, all you chiefs of the people; and know and see in which this sin has been this day.

Youngs Literal Translation

And Saul saith, 'Draw ye nigh hither all, the chiefs of the people, and know and see in what this sin hath been to-day;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

Draw ye near
נגשׁ 
Nagash 
Usage: 125

הלם 
Halom 
Usage: 11

all the chief
פּנּה 
Pinnah 
Usage: 30

of the people
עם 
`am 
Usage: 1867

and see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

מה מ־ מ־ מה מה 
Mah 
Usage: 751

חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
Usage: 294

References

Context Readings

Jonathan Rescued From His Father Saul

37 And Saul will ask in God, Shall I go down after the rovers? wilt thou give them into the hand of Israel? And he will not answer him in that day. 38 And Saul will say, Draw near here all the corners of the people: and know and see in what was this sin this day. 39 For Jehovah lives, having saved Israel, for if it is in Jonathan my son, for dying he shall die. And none from all the people answered him.

Cross References

1 Samuel 10:19-20

And ye this day rejected your God who himself saves you from all your evils and your straits; and ye will say to him, That thou shalt put a king over us. And now stand ye before Jehovah by your tribes and by your thousands.

Numbers 24:17

I shall see him and not now: I shall look after him, and not near: a star came forth from Jacob, and a rod rose up from Israel and dashed in pieces the faces of Moab, and undermined all the sons of Seth.

Joshua 7:11

Israel sinned and also passed by my covenant which I commanded them: and also they took from the devoted thing, and also stole, and also lied, and also put in their vessels.

Joshua 7:14-26

And come near in the morning according to your tribes: and it was the tribe which Jehovah shall take of us shall come near according to the families; and the family which Jehovah shall take shall come near according to houses; and the house which Jehovah shall take shall come near according to the men.

Judges 20:2

And the chiefs of all the people of all the tribes of Israel will be drawn out in the gathering of the people of God, four hundred thousand men, footmen, drawing swords.

2 Samuel 18:3

And the people will say, Thou shalt not go forth, for if fleeing, we shall flee, they will not set the heart to us; and if half of us shall die they will not set the heart to us: but now like us ten thousand: and now it is good that thou shalt be to us from the city for help.

Psalm 47:9

The nobles of the peoples were gathered together, the people of the God. of Abraham: for to God the shields of the earth: he was lifted up greatly.

Zechariah 10:4

From him the chief, from him the nail, from him the bow of war, from him came forth every tyrant together.

Matthew 21:42

Jesus says to them, Have ye never read in the writings, The stone which the builders disapproved of, this was for the head of the corner? This was from the Lord, and it was wonderful in your eyes.

Ephesians 2:20

Built upon the foundation of the sent, and of the prophets, Jesus Christ himself being the corner stone;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain