Parallel Verses
New Heart English Bible
And Saul said, ?Cast lots between me and Jonathan my son. Whomever the LORD shall indicate to be taken by lot, let him die.? And the people said to Saul, ?This thing is not to be done.? And Saul prevailed over the people, and they cast lots between him and Jonathan his son. And Jonathan was selected.
New American Standard Bible
Saul said, “Cast lots between me and Jonathan my son.” And Jonathan was taken.
King James Version
And Saul said, Cast lots between me and Jonathan my son. And Jonathan was taken.
Holman Bible
Then Saul said, “Cast the lot between me and my son Jonathan,” and Jonathan was selected.
International Standard Version
Saul said, "Cast lots between me and my son Jonathan," and Jonathan was selected.
A Conservative Version
And Saul said, Cast [lots] between me and Jonathan my son. And Jonathan was taken.
American Standard Version
And Saul said, Cast lots between me and Jonathan my son. And Jonathan was taken.
Amplified
Saul said, “Cast [lots] between me and my son Jonathan.” And Jonathan was selected.
Bible in Basic English
And Saul said, Give your decision between my son Jonathan and me. And Jonathan was taken.
Darby Translation
And Saul said, Cast lots between me and Jonathan my son. And Jonathan was taken.
Julia Smith Translation
And Saul will say, Cast between me and between Jonathan my son. And Jonathan will be taken.
King James 2000
And Saul said, Cast lots between me and Jonathan my son. And Jonathan was taken.
Lexham Expanded Bible
Then Saul said, "Let them cast [the lot] between me and my son Jonathan," and Jonathan was chosen.
Modern King James verseion
And Saul said, Cast lots between me and my son Jonathan. And Jonathan was taken.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then said Saul, "Cast lots between me and Jonathan my son." And Jonathan was caught.
NET Bible
Then Saul said, "Cast the lot between me and my son Jonathan!" Jonathan was indicated by lot.
The Emphasized Bible
And Saul said, Cast lots between me, and Jonathan my son. Then was, Jonathan, taken.
Webster
And Saul said, Cast lots between me and Jonathan my son. And Jonathan was taken.
World English Bible
Saul said, "Cast lots between me and Jonathan my son." Jonathan was selected.
Youngs Literal Translation
And Saul saith, 'Cast between me and Jonathan my son;' and Jonathan is captured.
Themes
the Armies of israel » Strict discipline observed in
Interlinear
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 14:42
Verse Info
Context Readings
Jonathan Rescued From His Father Saul
41 Therefore Saul said, ?LORD, God of Israel, why have you not answered your servant this day? If this sin is mine or in Jonathan my son, LORD, God of Israel, give Urim. But if this sin is in your people Israel, give Thummim.? And Jonathan and Saul were chosen, but the people were cleared. 42 And Saul said, ?Cast lots between me and Jonathan my son. Whomever the LORD shall indicate to be taken by lot, let him die.? And the people said to Saul, ?This thing is not to be done.? And Saul prevailed over the people, and they cast lots between him and Jonathan his son. And Jonathan was selected. 43 Then Saul said to Jonathan, "Tell me what you have done." Jonathan told him, and said, "I certainly did taste a little honey with the end of the rod that was in my hand; and behold, I must die."