Parallel Verses

Modern King James verseion

The one crag was a pillar on the north in front of Michmash, and the other southward in front of Gibeah.

New American Standard Bible

The one crag rose on the north opposite Michmash, and the other on the south opposite Geba.

King James Version

The forefront of the one was situate northward over against Michmash, and the other southward over against Gibeah.

Holman Bible

one stood to the north in front of Michmash and the other to the south in front of Geba.

International Standard Version

One crag rose on the north opposite Michmash, and the other on the south opposite Geba.

A Conservative Version

The one crag rose up on the north in front of Michmash, and the other on the south in front of Geba.

American Standard Version

The one crag rose up on the north in front of Michmash, and the other on the south in front of Geba.

Amplified

The one crag was on the north in front of Michmash, and the other on the south in front of Geba.

Bible in Basic English

The one rock went up on the north in front of Michmash and the other on the south in front of Geba.

Darby Translation

The one crag formed a pillar on the north opposite to Michmash, and the other on the south opposite to Geba.

Julia Smith Translation

And the tooth of the one pressing from the north in front of Michmash, and the other from the south in front of the hill.

King James 2000

The front of one was located northward opposite Michmash, and the other southward opposite Geba.

Lexham Expanded Bible

The one crag on the north [was] opposite Micmash and the other on the south [was] opposite Geba.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the one leaneth northward toward Michmash, and the other southward toward Gibeah.

NET Bible

The cliff to the north was closer to Micmash, the one to the south closer to Geba.

New Heart English Bible

The one crag rose up on the north in front of Michmash, and the other on the south in front of Geba.

The Emphasized Bible

The one crag, was a pillar on the north, over against Michmash, - and, the other, on the south, over against Geba.

Webster

The front of the one was situated northward over against Michmash, and the other southward over against Gibeah.

World English Bible

The one crag rose up on the north in front of Michmash, and the other on the south in front of Geba.

Youngs Literal Translation

The one edge is fixed on the north over-against Michmash, and the one on the south over-against Gibeah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The forefront
שׁן 
Shen 
Usage: 55

of the one
אחד 
'echad 
Usage: 432

מצק מצוּק 
Matsuwq 
Usage: 2

צפן צפון 
Tsaphown 
Usage: 153

מל מואל מול מוּל 
Muwl 
מל מואל מול מוּל 
Muwl 
Usage: 35
Usage: 35

מכמשׁ מכמשׁ מכמס 
Mikmac (BR15.2.27, BR16.7.31) 
Usage: 11

and the other
אחד 
'echad 
Usage: 432

נגב 
Negeb 
Usage: 112

References

Verse Info

Context Readings

Jonathan Leads The Counterattack

4 And between the passages by which Jonathan sought to go over to the Philistines' garrison there was a rocky crag on the one side and a rocky crag on the other side. And the name of the one was Bozez, and the name of the other Seneh. 5 The one crag was a pillar on the north in front of Michmash, and the other southward in front of Gibeah. 6 And Jonathan said to the young man who bore his armor, Come, and let us go over to the garrison of these uncircumcised ones. It may be that Jehovah will work for us. For there is no restraint to Jehovah, to save by many or by few.



King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain