Parallel Verses

American Standard Version

And his armorbearer said unto him, Do all that is in thy heart: turn thee, behold, I am with thee according to thy heart.

New American Standard Bible

His armor bearer said to him, “Do all that is in your heart; turn yourself, and here I am with you according to your desire.”

King James Version

And his armourbearer said unto him, Do all that is in thine heart: turn thee; behold, I am with thee according to thy heart.

Holman Bible

His armor-bearer responded, “Do what is in your heart. You choose. I’m right here with you whatever you decide.”

International Standard Version

His armor bearer told him, "Do whatever you want. Let's move out! I'm right here with you, as you wish."

A Conservative Version

And his armor bearer said to him, Do all that is in thy heart. Turn thee, behold, I am with thee according to thy heart.

Amplified

And his armor bearer said to him, “Do everything that is in your heart (mind); here I am with you in whatever you think [best].”

Bible in Basic English

And his servant said to him, Do whatever is in your mind: see, I am with you in every impulse of your heart.

Darby Translation

And his armour-bearer said to him, Do all that is in thy heart; turn thee; behold, I am with thee according to thy heart.

Julia Smith Translation

And he lifting up his arms will say to him, Do all that is in thy heart: turn for thyself; behold me with thee according to thy heart.

King James 2000

And his armorbearer said unto him, Do all that is in your heart: turn you; behold, I am with you according to your heart.

Lexham Expanded Bible

And {his armor bearer} said, "Do all that [is] in your heart {that you are inclined to do}. {I am with you all of the way}!

Modern King James verseion

And his armor-bearer said to him, Do all that is in your heart. Turn, for behold, I am with you according to your heart.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And his harness bearer said unto him, "Do all that is in thine heart. Set thee forward; and see, I am with thee, as thine heart lusteth."

NET Bible

His armor bearer said to him, "Do everything that is on your mind. Do as you're inclined. I'm with you all the way!"

New Heart English Bible

His armor bearer said to him, ?Do all that your heart inclines toward. Behold, I am with you, my heart is as your heart."

The Emphasized Bible

And his armour-bearer said to him, Do all that is in thy heart, - decide for thyself (lo! I am with thee!), according to thine own heart.

Webster

And his armor-bearer said to him, Do all that is in thy heart: turn thee; behold, I am with thee according to thy heart.

World English Bible

His armor bearer said to him, "Do all that is in your heart. Turn and, behold, I am with you according to your heart."

Youngs Literal Translation

And the bearer of his weapons saith to him, 'Do all that is in thy heart; turn for thee; lo, I am with thee, as thine own heart.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

לבב 
Lebab 
Usage: 251

References

Context Readings

Jonathan Leads The Counterattack

6 And Jonathan said to the young man that bare his armor, Come, and let us go over unto the garrison of these uncircumcised: it may be that Jehovah will work for us; for there is no restraint to Jehovah to save by many or by few. 7 And his armorbearer said unto him, Do all that is in thy heart: turn thee, behold, I am with thee according to thy heart. 8 Then said Jonathan, Behold, we will pass over unto the men, and we will disclose ourselves unto them.



Cross References

1 Samuel 10:7

And let it be, when these signs are come unto thee, that thou do as occasion shall serve thee; for God is with thee.

2 Samuel 7:3

And Nathan said to the king, Go, do all that is in thy heart; for Jehovah is with thee.

Psalm 46:7

Jehovah of hosts is with us; The God of Jacob is our refuge. Selah

Zechariah 8:23

Thus saith Jehovah of hosts: In those days it shall come to pass , that ten men shall take hold, out of all the languages of the nations, they shall take hold of the skirt of him that is a Jew, saying, We will go with you, for we have heard that God is with you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain