Parallel Verses

King James 2000

Then he said, I have sinned: yet honor me now, I pray you, before the elders of my people, and before Israel, and turn again with me, that I may worship the LORD your God.

New American Standard Bible

Then he said, "I have sinned; but please honor me now before the elders of my people and before Israel, and go back with me, that I may worship the LORD your God."

King James Version

Then he said, I have sinned: yet honour me now, I pray thee, before the elders of my people, and before Israel, and turn again with me, that I may worship the LORD thy God.

Holman Bible

Saul said, “I have sinned. Please honor me now before the elders of my people and before Israel. Come back with me so I can bow in worship to the Lord your God.”

International Standard Version

"I've sinned," Saul said. "But please honor me now before the elders of my people and before Israel, and return with me so I may worship the LORD your God."

A Conservative Version

Then he said, I have sinned. Yet honor me now, I pray thee, before the elders of my people, and before Israel, and turn again with me, that I may worship LORD thy God.

American Standard Version

Then he said, I have sinned: yet honor me now, I pray thee, before the elders of my people, and before Israel, and turn again with me, that I may worship Jehovah thy God.

Amplified

Saul said, I have sinned; yet honor me now, I pray you, before the elders of my people and before Israel, and return with me, that I may worship the Lord your God.

Bible in Basic English

Then he said, Great is my sin: but still, give me honour now before the heads of my people and before Israel, and come back with me so that I may give worship to the Lord your God.

Darby Translation

And he said, I have sinned; honour me now, I pray thee, before the elders of my people, and before Israel, and turn again with me, that I may worship Jehovah thy God.

Jubilee 2000 Bible

Then he said, I have sinned; yet honour me now, I pray thee, before the elders of my people and before Israel and turn again with me that I may worship the LORD thy God.

Julia Smith Translation

And he will say, I sinned this time; honor me now before the old men of my people, and before Israel, and turn back with me, and I worshipped to Jehovah thy God.

Lexham Expanded Bible

Then he said, "I have sinned! Now please honor me before the elders of my people and before Israel, and return with me {so that I can worship} Yahweh your God."

Modern King James verseion

Then he said, I have sinned. Please honor me now before the elders of my people and before Israel, and turn again with me. And I shall worship Jehovah your God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then he said, "I have sinned. But yet honour me before the elders of my people, and before Israel, and turn again with me, that I may pray unto the LORD thy God."

NET Bible

Saul again replied, "I have sinned. But please honor me before the elders of my people and before Israel. Go back with me so I may worship the Lord your God."

New Heart English Bible

Then he said, "I have sinned: yet please honor me now before the elders of my people, and before Israel, and come back with me, that I may worship the LORD your God."

The Emphasized Bible

Then he said: I have sinned, Now, honour me, I pray thee, before the elders of my people, and before Israel, - and turn again with me, then will I bow down unto Yahweh thy God.

Webster

Then he said, I have sinned: yet honor me now, I pray thee, before the elders of my people, and before Israel, and turn again with me, that I may worship the LORD thy God.

World English Bible

Then he said, "I have sinned: yet please honor me now before the elders of my people, and before Israel, and come back with me, that I may worship Yahweh your God."

Youngs Literal Translation

And he saith, 'I have sinned; now, honour me, I pray thee, before the elders of my people, and before Israel, and turn back with me; and I have bowed myself to Jehovah thy God.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּבד כּבד 
Kabad 
Usage: 114

me now, I pray thee, before the elders
זקן 
Zaqen 
Usage: 178

of my people
עם 
`am 
Usage: 1867

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

and turn again
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

with me, that I may worship
שׁחה 
Shachah 
Usage: 171

the Lord

Usage: 0

References

Context Readings

Samuel Announces The Downfall Of Saul

29 And also the Strength of Israel will not lie nor repent: for he is not a man, that he should repent. 30 Then he said, I have sinned: yet honor me now, I pray you, before the elders of my people, and before Israel, and turn again with me, that I may worship the LORD your God. 31 So Samuel turned again after Saul; and Saul worshiped the LORD.



Cross References

John 5:44

How can you believe, who receive honor one of another, and seek not the honor that comes from God only?

John 12:43

For they loved the praise of men more than the praise of God.

Isaiah 29:13

Therefore the Lord said, Since this people draw near me with their mouth, and with their lips do honor me, but have removed their heart far from me, and their fear toward me is taught by the precept of men:

Habakkuk 2:4

Behold, his soul which is proud is not upright in him: but the just shall live by his faith.

Luke 18:9-14

And he spoke this parable unto certain who trusted in themselves that they were righteous, and despised others:

2 Timothy 3:5

Having a form of godliness, but denying the power thereof: from such turn away.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain