Parallel Verses

New American Standard Bible

Thus Jesse made seven of his sons pass before Samuel. But Samuel said to Jesse, "The LORD has not chosen these."

King James Version

Again, Jesse made seven of his sons to pass before Samuel. And Samuel said unto Jesse, The LORD hath not chosen these.

Holman Bible

After Jesse presented seven of his sons to him, Samuel told Jesse, "The Lord hasn't chosen any of these."

International Standard Version

Jesse brought seven of his sons before Samuel, and Samuel told Jesse, "The LORD has not chosen these."

A Conservative Version

And Jesse made seven of his sons to pass before Samuel. And Samuel said to Jesse, LORD has not chosen these men.

American Standard Version

And Jesse made seven of his sons to pass before Samuel. And Samuel said unto Jesse, Jehovah hath not chosen these.

Amplified

Jesse made seven of his sons pass before Samuel. And Samuel said to Jesse, The Lord has not chosen any of these.

Bible in Basic English

And Jesse made his seven sons come before Samuel. And Samuel said to Jesse, The Lord has not taken any of these.

Darby Translation

And Jesse made seven of his sons pass before Samuel. And Samuel said to Jesse, Jehovah has not chosen these.

Jubilee 2000 Bible

Again, Jesse made his seven sons pass before Samuel, but Samuel said unto Jesse, The LORD has not chosen these.

Julia Smith Translation

And Jesse will cause seven of his sons to pass by before Samuel: and Samuel will say to Jesse, Jehovah chose not in these.

King James 2000

Again, Jesse made seven of his sons to pass before Samuel. And Samuel said unto Jesse, The LORD has not chosen these.

Lexham Expanded Bible

And Jesse made seven of his sons pass before Samuel, but Samuel said to Jesse, "Yahweh has not chosen any of these."

Modern King James verseion

And Jesse passed seven of his sons before Samuel, but Samuel said to Jesse, Jehovah has not chosen these.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then made Jesse seven of his sons come before Samuel. And Samuel said, "The LORD hath chosen none of these."

NET Bible

Jesse presented seven of his sons to Samuel. But Samuel said to Jesse, "The Lord has not chosen any of these."

New Heart English Bible

And Jesse made seven of his sons pass before Samuel. And Samuel said to Jesse, "The LORD has not chosen these."

The Emphasized Bible

So Jesse made seven of his sons pass before Samuel, - and Samuel said unto Jesse, Yahweh hath not made choice of these.

Webster

Again, Jesse made seven of his sons to pass before Samuel. And Samuel said to Jesse, The LORD hath not chosen these.

World English Bible

Jesse made seven of his sons to pass before Samuel. Samuel said to Jesse, "Yahweh has not chosen these."

Youngs Literal Translation

And Jesse causeth seven of his sons to pass by before Samuel, and Samuel saith to Jesse, 'Jehovah hath not fixed on these.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אישׁי ישׁי 
Yishay 
Usage: 42

שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
Usage: 395

to pass
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

שׁמוּאל 
Sh@muw'el 
Usage: 140

שׁמוּאל 
Sh@muw'el 
Usage: 140

אישׁי ישׁי 
Yishay 
Usage: 42

בּחר 
Bachar 
Usage: 169

Context Readings

David Is Anointed

9 Next Jesse made Shammah pass by. And he said, "The LORD has not chosen this one either." 10 Thus Jesse made seven of his sons pass before Samuel. But Samuel said to Jesse, "The LORD has not chosen these." 11 And Samuel said to Jesse, "Are these all the children?" And he said, "There remains yet the youngest, and behold, he is tending the sheep." Then Samuel said to Jesse, "Send and bring him; for we will not sit down until he comes here."


Cross References

1 Chronicles 2:13-15

and Jesse became the father of Eliab his firstborn, then Abinadab the second, Shimea the third,

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain