Parallel Verses

International Standard Version

So Saul sent messengers to Jesse and said, "Send me your son David, who is with the sheep."

New American Standard Bible

So Saul sent messengers to Jesse and said, "Send me your son David who is with the flock."

King James Version

Wherefore Saul sent messengers unto Jesse, and said, Send me David thy son, which is with the sheep.

Holman Bible

Then Saul dispatched messengers to Jesse and said, “Send me your son David, who is with the sheep.”

A Conservative Version

Therefore Saul sent messengers to Jesse, and said, Send to me David thy son, who is with the sheep.

American Standard Version

Wherefore Saul sent messengers unto Jesse, and said, Send me David thy son, who is with the sheep.

Amplified

So Saul sent messengers to Jesse and said, Send me David your son, who is with the sheep.

Bible in Basic English

So Saul sent his servants to Jesse and said, Send me your son David who is with the sheep.

Darby Translation

Then Saul sent messengers to Jesse and said, Send me David thy son, who is with the sheep.

Jubilee 2000 Bible

Therefore Saul sent messengers unto Jesse and said, Send me David, thy son, who is with the sheep.

Julia Smith Translation

And Saul will send messengers to Jesse, and he will say, Send to me David thy son who is with the sheep.

King James 2000

Therefore Saul sent messengers unto Jesse, and said, Send me David your son, who is with the sheep.

Lexham Expanded Bible

So Saul sent messengers to Jesse and said, "Send me David your son who [is] with the sheep."

Modern King James verseion

And Saul sent messengers to Jesse and said, Send me your son David, who is with the sheep.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Whereupon Saul sent messengers unto Jesse and said, "Send me David thy son which is with the sheep."

NET Bible

So Saul sent messengers to Jesse and said, "Send me your son David, who is out with the sheep.

New Heart English Bible

Therefore Saul sent messengers to Jesse, and said, "Send me David your son, who is with the sheep."

The Emphasized Bible

So Saul sent messengers unto Jesse, - and said, Send, unto me - David thy son, who is with the sheep.

Webster

Wherefore Saul sent messengers to Jesse, and said, Send to me David thy son, who is with the sheep.

World English Bible

Therefore Saul sent messengers to Jesse, and said, "Send me David your son, who is with the sheep."

Youngs Literal Translation

And Saul sendeth messengers unto Jesse, and saith, 'Send unto me David thy son, who is with the flock.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

אישׁי ישׁי 
Yishay 
Usage: 42

and said

Usage: 0

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

me David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

References

Context Readings

Saul In Torment

18 One of the young men answered: "Look, I've seen a son of Jesse the Bethlehemite who is skilled in playing. The man is a valiant soldier, gifted in speech, and handsome. And the LORD is with him." 19 So Saul sent messengers to Jesse and said, "Send me your son David, who is with the sheep." 20 Jesse took a donkey loaded with bread, a container of wine, and one kid, and sent them to Saul along with his son David.


Cross References

1 Samuel 16:11

Then Samuel told Jesse, "Are these all the young men?" He said, "There yet remains the youngest one, and right now he's tending the sheep." Samuel told Jesse, "Send someone to get him, for we won't do anything else until he arrives here."

1 Samuel 17:15

And David would go back and forth from Saul to tend his father's sheep in Bethlehem.

Exodus 3:1-10

Meanwhile, Moses continued tending the sheep that belonged to his father-in-law Jethro, the priest of Midian. He led the sheep to the western desert and came to Horeb, God's mountain, where

1 Samuel 17:33-34

Saul told David, "You can't go against this Philistine and fight him. You are only a young man, but he has been a warrior since his youth."

1 Kings 19:19

Elijah left there and located Shaphat's son Elisha, who was plowing, along with a total of twelve pairs of oxen. (He was plowing with the twelfth pair.) As Elijah passed by, he tossed his cloak at Elisha.

Psalm 78:70-72

Then he chose his servant David, whom he took from the sheepfold.

Psalm 113:8

and giving him a seat among nobles with the nobles of his people.

Amos 1:1

The words of Amos, who was among the sheep breeders of Tekoa, which he spoke concerning Israel during the reign of Uzziah, king of Judah and during the reign of Joash's son Jeroboam, king of Israel, two years before the earthquake.

Amos 7:14-15

Amos replied in answer to Amaziah, "I am no prophet, nor am I a prophet's son, for I have been shepherding and picking the fruit of sycamore trees.

Matthew 4:18-22

While Jesus was walking beside the Sea of Galilee, he saw two brothers Simon (also called Peter) and his brother Andrew. They were casting a net into the sea, because they were fishermen.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain