Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And the Philistine saith, 'I have reproached the ranks of Israel this day; give to me a man, and we fight together.'

New American Standard Bible

Again the Philistine said, “I defy the ranks of Israel this day; give me a man that we may fight together.”

King James Version

And the Philistine said, I defy the armies of Israel this day; give me a man, that we may fight together.

Holman Bible

Then the Philistine said, “I defy the ranks of Israel today. Send me a man so we can fight each other!”

International Standard Version

The Philistine said, "I defy the ranks of Israel today. Send me one man and let's fight together."

A Conservative Version

And the Philistine said, I defy the armies of Israel this day. Give me a man, that we may fight together.

American Standard Version

And the Philistine said, I defy the armies of Israel this day; give me a man, that we may fight together.

Amplified

Again the Philistine said, “I defy the battle lines of Israel this day; give me a man so that we may fight together.”

Bible in Basic English

And the Philistine said, I have put to shame the armies of Israel this day; give me a man so that we may have a fight together.

Darby Translation

And the Philistine said, I have defied the ranks of Israel this day; give me a man, that we may fight together.

Julia Smith Translation

And he of the rovers will say, I upbraided the ranks of Israel this day; ye shall give to me a man and we will fight together.

King James 2000

And the Philistine said, I defy the armies of Israel this day; give me a man, that we may fight together.

Lexham Expanded Bible

Then the Philistine said, "I hereby defy the battle lines of Israel today! Give me a man so that we may fight each other!"

Modern King James verseion

And the Philistine said, I defy the armies of Israel this day. Give me a man, and we will fight together.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the Philistine said, "I have defied the host of Israel this day; give me a man and let us fight together."

NET Bible

Then the Philistine said, "I defy Israel's troops this day! Give me a man so we can fight each other!"

New Heart English Bible

The Philistine said, "I defy the armies of Israel this day. Give me a man, that we may fight together."

The Emphasized Bible

And the Philistine said - I, reproach the ranks of Israel, this day, - give me a man, that we may fight together.

Webster

And the Philistine said, I defy the armies of Israel this day; give me a man, that we may fight together.

World English Bible

The Philistine said, "I defy the armies of Israel this day! Give me a man, that we may fight together!"

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

I defy
חרף 
Charaph. 
Usage: 41

the armies
מערכה 
Ma`arakah 
Usage: 19

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

יום 
Yowm 
Usage: 2293

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

me a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

לחם 
Lacham 
Usage: 177

References

Easton

Hastings

Morish

Context Readings

The Philistine Champion Taunts Israel

9 if he be able to fight with me, and have smitten me, then we have been to you for servants; and if I am able for him, and have smitten him, then ye have been to us for servants, and have served us.' 10 And the Philistine saith, 'I have reproached the ranks of Israel this day; give to me a man, and we fight together.' 11 And Saul heareth -- and all Israel -- these words of the Philistine, and they are broken down and greatly afraid.

Cross References

1 Samuel 17:45

And David saith unto the Philistine, 'Thou art coming unto me with sword, and with spear, and with buckler, and I am coming unto thee in the name of Jehovah of Hosts, God of the ranks of Israel, which thou hast reproached.

2 Samuel 21:21

and he reproacheth Israel, and smite him doth Jonathan son of Shimeah, brother of David;

1 Samuel 17:36

Both the lion and the bear hath thy servant smitten, and this uncircumcised Philistine hath been as one of them, for he hath reproached the ranks of the living God.'

1 Samuel 17:25-26

And the men of Israel say, 'Have ye seen this man who is coming up? for, to reproach Israel he is coming up, and it hath been -- the man who smiteth him, the king doth enrich him with great riches, and his daughter he doth give to him, and his father's house doth make free in Israel.'

Numbers 23:7-8

And he taketh up his simile, and saith: 'From Aram he doth lead me -- Balak king of Moab; From mountains of the east: Come -- curse for me Jacob, And come -- be indignant with Israel.

2 Samuel 23:9

And after him is Eleazar son of Dodo, son of Ahohi, of the three mighty men with David; in their exposing themselves among the Philistines -- they have been gathered there to battle, and the men of Israel go up --

Nehemiah 2:19

And Sanballat the Horonite heareth, and Tobiah the servant, the Ammonite, and Geshem the Arabian, and they mock at us, and despise us, and say, 'What is this thing that ye are doing? against the king are ye rebelling?'

Job 40:9-12

And an arm like God hast thou? And with a voice like Him dost thou thunder?

Psalm 9:4-5

For Thou hast done my judgment and my right. Thou hast sat on a throne, A judge of righteousness.

Proverbs 16:18

Before destruction is pride, And before stumbling -- a haughty spirit.'

Jeremiah 9:23

Thus said Jehovah: Let not the wise boast himself in his wisdom, Nor let the mighty boast himself in his might, Let not the rich boast himself in his riches,

Daniel 4:37

Now, I, Nebuchadnezzar, am praising and exalting and honouring the King of the heavens, for all His works are truth, and His paths judgment, and those walking in pride He is able to humble.'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain