Parallel Verses

A Conservative Version

And Israel and the Philistines put the battle in array, army against army.

New American Standard Bible

Israel and the Philistines drew up in battle array, army against army.

King James Version

For Israel and the Philistines had put the battle in array, army against army.

Holman Bible

Israel and the Philistines lined up in battle formation facing each other.

International Standard Version

Israel and the Philistines moved into position for battle, battle line facing battle line.

American Standard Version

And Israel and the Philistines put the battle in array, army against army.

Amplified

And Israel and the Philistines put the battle in array, army against army.

Bible in Basic English

And Israel and the Philistines had put their forces in position, army against army.

Darby Translation

And Israel and the Philistines put the battle in array, rank against rank.

Julia Smith Translation

And Israel will arrange, and the rovers, array to meet array.

King James 2000

For Israel and the Philistines had put the battle in array, army against army.

Lexham Expanded Bible

Israel and [the] Philistines drew up [in] battle lines, {one battle line against the other}.

Modern King James verseion

For Israel and the Philistines had put the battle in order, rank to rank.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

for Israel and the Philistines had put themselves in array, the one against the other.

NET Bible

Israel and the Philistines drew up their battle lines opposite one another.

New Heart English Bible

Israel and the Philistines put the battle in array, army against army.

The Emphasized Bible

So Israel and the Philistines set in array for battle, army against army.

Webster

For Israel and the Philistines had put the battle in array, army against army.

World English Bible

Israel and the Philistines put the battle in array, army against army.

Youngs Literal Translation

and Israel and the Philistines set in array rank to meet rank.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

and the Philistines
פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

had put the battle in array
ערך 
`arak 
Usage: 76

מערכה 
Ma`arakah 
Usage: 19

קראה 
Qir'ah 
Usage: 99

References

Easton

Hastings

Morish

Verse Info

Context Readings

David Enters The Scene Of Battle

20 And David rose up early in the morning, and left the sheep with a keeper, and took, and went as Jesse had commanded him. And he came to the place of the wagons as the army which was going forth to the fight shouted for the battle. 21 And Israel and the Philistines put the battle in array, army against army. 22 And David left his baggage in the hand of the keeper of the baggage, and ran to the army, and came and saluted his brothers.


Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain