Parallel Verses

New American Standard Bible

Then Saul said to David, “You are not able to go against this Philistine to fight with him; for you are but a youth while he has been a warrior from his youth.”

King James Version

And Saul said to David, Thou art not able to go against this Philistine to fight with him: for thou art but a youth, and he a man of war from his youth.

Holman Bible

But Saul replied, “You can’t go fight this Philistine. You’re just a youth, and he’s been a warrior since he was young.”

International Standard Version

Saul told David, "You can't go against this Philistine and fight him. You are only a young man, but he has been a warrior since his youth."

A Conservative Version

And Saul said to David, Thou are not able to go against this Philistine to fight with him, for thou are but a youth, and he a man of war from his youth.

American Standard Version

And Saul said to David, Thou art not able to go against this Philistine to fight with him; for thou art but a youth, and he a man of war from his youth.

Amplified

Then Saul said to David, “You are not able to go against this Philistine to fight him. For you are [only] a young man and he has been a warrior since his youth.”

Bible in Basic English

And Saul said to David, You are not able to go out against this Philistine and have a fight with him: for you are only a boy, and he has been a man of war from his earliest days.

Darby Translation

And Saul said to David, Thou art not able to go against this Philistine to fight with him; for thou art but a youth, and he a man of war from his youth.

Julia Smith Translation

And Saul will say to David, Thou wilt not be able to go against this of the rovers to war with him, for thou a boy, and he a man of war from his youth.

King James 2000

And Saul said to David, you are not able to go against this Philistine to fight with him: for you are but a youth, and he a man of war from his youth.

Lexham Expanded Bible

But Saul said to David, "You will not be able to go against this Philistine to fight with him, because you are [only] a boy, whereas [he has] been a man of war since his childhood!"

Modern King James verseion

And Saul said to David, You are not able to go against this Philistine to fight with him. For you are but a youth, and he is a man of war from his youth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Saul said to David again, "Thou art not able to go unto this Philistine, to fight with him. For thou art but a lad, and he hath been a man of war even from his youth."

NET Bible

But Saul replied to David, "You aren't able to go against this Philistine and fight him! You're just a boy! He has been a warrior from his youth!"

New Heart English Bible

Saul said to David, "You are not able to go against this Philistine to fight with him; for you are but a youth, and he a man of war from his youth."

The Emphasized Bible

And Saul said unto David - Thou art not able to go against this Philistine, to fight with him, - for, a youth, art, thou, but, he, a man of war, from his youth.

Webster

And Saul said to David, Thou art not able to go against this Philistine to fight with him: for thou art but a youth, and he a man of war from his youth.

World English Bible

Saul said to David, "You are not able to go against this Philistine to fight with him; for you are but a youth, and he a man of war from his youth."

Youngs Literal Translation

And Saul saith unto David, 'Thou art not able to go unto this Philistine, to fight with him, for a youth thou art, and he a man of war from his youth.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

to David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

Thou art not able
יכול יכל 
Yakol 
Usage: 194

to go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

to fight
לחם 
Lacham 
Usage: 177

with him for thou art but a youth
נער 
Na`ar 
Usage: 239

and he a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

of war
מלחמה 
Milchamah 
Usage: 319

References

Easton

Context Readings

David Appears Before Saul

32 David told Saul: No one should be discouraged because of this. I will go and fight this Philistine. 33 Then Saul said to David, “You are not able to go against this Philistine to fight with him; for you are but a youth while he has been a warrior from his youth.” 34 David replied to Saul: I am a shepherd for my father's sheep. When a lion or a bear comes and carries off a sheep from the flock,

Cross References

Numbers 13:31

The men who had gone with him said: We cannot attack those people! They are too strong for us!

Deuteronomy 9:2

Their people are tall and strong. They are descendants of Anakim. You know all about them. You also heard it said: Who can oppose the descendants of Anak?

1 Samuel 17:42

The Philistine got a good look at David and he despised him. David was only a young man with a healthy complexion and good looks.

1 Samuel 17:56

The king said: Find out whose son the young man is.

Psalm 11:1

([Psalm of David]) I have taken refuge in Jehovah. How can you say to me: Flee to your mountain like a bird?

Revelation 13:4

Men worshiped the dragon that gave power to the beast. They worshiped the beast, saying: Who is like the beast? Who is able to make war with him?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain