Parallel Verses

International Standard Version

Saul put his garments on David, set a bronze helmet on his head, and put armor on him.

New American Standard Bible

Then Saul clothed David with his garments and put a bronze helmet on his head, and he clothed him with armor.

King James Version

And Saul armed David with his armour, and he put an helmet of brass upon his head; also he armed him with a coat of mail.

Holman Bible

Then Saul had his own military clothes put on David. He put a bronze helmet on David’s head and had him put on armor.

A Conservative Version

And Saul clad David with his apparel, and he put a helmet of brass upon his head, and he clad him with a coat of mail.

American Standard Version

And Saul clad David with his apparel, and he put a helmet of brass upon his head, and he clad him with a coat of mail.

Amplified

Then Saul clothed David with his armor; he put a bronze helmet on his head and clothed him with a coat of mail.

Bible in Basic English

Then Saul gave David his clothing of war, and put a head-dress of brass on his head and had him clothed with a coat of metal.

Darby Translation

And Saul clothed David with his dress, and put a helmet of bronze upon his head, and clothed him with a corselet.

Jubilee 2000 Bible

And Saul clothed David with his clothing, and he put a helmet of brass upon his head; he also armed him with a coat of mail.

Julia Smith Translation

And Saul will put his garments upon David, and give a helmet of brass upon his head, and put on him a coat of mail

King James 2000

And Saul armed David with his armor, and he put a helmet of bronze upon his head; also he armed him with a coat of mail.

Lexham Expanded Bible

Then Saul clothed David with his [own] fighting attire and put a helmet of bronze on his head and clothed him [with] body armor.

Modern King James verseion

And Saul armed David with his armor, and he put a helmet of bronze on his head. He also armed him with scaled armor.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Saul put his raiment upon David, and put a helmet of brass upon his head, and put a coat of mail upon him,

NET Bible

Then Saul clothed David with his own fighting attire and put a bronze helmet on his head. He also put body armor on him.

New Heart English Bible

Saul dressed David with his clothing. He put a helmet of brass on his head, and he clad him with a coat of mail.

The Emphasized Bible

And Saul clad David with his own military coat, and set a helmet of bronze upon his head, - and clad him with a coat of mail.

Webster

And Saul armed David with his armor, and he put a helmet of brass upon his head; also he armed him with a coat of mail.

World English Bible

Saul dressed David with his clothing. He put a helmet of brass on his head, and he clad him with a coat of mail.

Youngs Literal Translation

And Saul clotheth David with his long robe, and hath put a helmet of brass on his head, and doth clothe him with a coat of mail.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

לבשׁ לבשׁ 
Labash 
Usage: 111

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

with his armour
מד מד 
Mad 
Usage: 13

and he put
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

an helmet
קובע 
Qowba` 
Usage: 2

of brass
נחשׁת 
N@chosheth 
Usage: 140

ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

also he armed
לבשׁ לבשׁ 
Labash 
Usage: 111

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Verse Info

Context Readings

David Appears Before Saul

37 David continued, "The LORD who delivered me from the power of the lion and the power of the bear will also deliver me from the power of this Philistine." Saul told David, "Go! And may the LORD be with you." 38 Saul put his garments on David, set a bronze helmet on his head, and put armor on him. 39 David strapped Saul's sword over his garments and tried to walk, but he was not used to the armor. David told Saul, "I can't walk in these because I'm not used to them," and then took them off.


Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain