Parallel Verses

New American Standard Bible

The Philistine said to David, “Am I a dog, that you come to me with sticks?” And the Philistine cursed David by his gods.

King James Version

And the Philistine said unto David, Am I a dog, that thou comest to me with staves? And the Philistine cursed David by his gods.

Holman Bible

He said to David, “Am I a dog that you come against me with sticks?” Then he cursed David by his gods.

International Standard Version

The Philistine asked David, "Am I a dog that you come at me with sticks?" Then the Philistine cursed David by his own gods and

A Conservative Version

And the Philistine said to David, Am I a dog, that thou come to me with sticks? And the Philistine cursed David by his gods.

American Standard Version

And the Philistine said unto David, Am I a dog, that thou comest to me with staves? And the Philistine cursed David by his gods.

Amplified

The Philistine said to David, “Am I a dog, that you come to me with [shepherd’s] staffs?” And the Philistine cursed David by his gods.

Bible in Basic English

And the Philistine said to David, Am I a dog, that you come out to me with sticks? And the Philistine put curses on David by all his gods.

Darby Translation

And the Philistine said to David, Am I a dog, that thou comest to me with staves? And the Philistine cursed David by his gods.

Julia Smith Translation

And he of the rovers will say to David, Am I a dog that thou camnest to me with rods? and he of the rovers will curse David by his gods.

King James 2000

And the Philistine said unto David, Am I a dog, that you come to me with sticks? And the Philistine cursed David by his gods.

Lexham Expanded Bible

So the Philistine said to David, "[Am] I a dog, that you [are] coming to me with sticks?" Then the Philistine cursed David by his gods.

Modern King James verseion

And the Philistine said to David, Am I a dog that you come to me with sticks? And the Philistine cursed David by his gods.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the Philistine said unto David, "Am I a dog, that thou comest to me with a staff?" And he cursed David in the name of his gods.

NET Bible

The Philistine said to David, "Am I a dog, that you are coming after me with sticks?" Then the Philistine cursed David by his gods.

New Heart English Bible

The Philistine said to David, "Am I a dog, that you come to me with sticks?" The Philistine cursed David by his gods.

The Emphasized Bible

Then said the Philistine unto David, A dog, am, I, that thou art coming unto me, with sticks? And the Philistine cursed David, by his god.

Webster

And the Philistine said to David, Am I a dog, that thou comest to me with staffs? and the Philistine cursed David by his gods.

World English Bible

The Philistine said to David, "Am I a dog, that you come to me with sticks?" The Philistine cursed David by his gods.

Youngs Literal Translation

And the Philistine saith unto David, 'Am I a dog that thou art coming unto me with staves?' and the Philistine revileth David by his gods,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

Am I a dog
כּלב 
Keleb 
dog
Usage: 32

that thou comest

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to me with staves
מקּלה מקּל 
Maqqel 
Usage: 18

פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Watsons

Dog

Context Readings

David Appears Before Saul

42 And when the Philistine looked and saw David, he disdained him, for he was but a youth, ruddy and handsome in appearance. 43 The Philistine said to David, “Am I a dog, that you come to me with sticks?” And the Philistine cursed David by his gods. 44 The Philistine said to David, "Come to me, and I will give your flesh to the birds of the air and to the beasts of the field."

Cross References

1 Samuel 24:14

After whom has the king of Israel come out? After whom do you pursue? After a dead dog! After a flea!

2 Samuel 3:8

Then Abner was very angry over the words of Ish-bosheth and said, "Am I a dog's head of Judah? To this day I keep showing steadfast love to the house of Saul your father, to his brothers, and to his friends, and have not given you into the hand of David. And yet you charge me today with a fault concerning a woman.

2 Kings 8:13

And Hazael said, "What is your servant, who is but a dog, that he should do this great thing?" Elisha answered, "The LORD has shown me that you are to be king over Syria."

2 Samuel 9:8

And he paid homage and said, "What is your servant, that you should show regard for a dead dog such as I?"

2 Samuel 16:9

Then Abishai the son of Zeruiah said to the king, "Why should this dead dog curse my lord the king? Let me go over and take off his head."

Genesis 27:29

Let peoples serve you, and nations bow down to you. Be lord over your brothers, and may your mother's sons bow down to you. Cursed be everyone who curses you, and blessed be everyone who blesses you!"

Numbers 22:6

Come now, curse this people for me, since they are too mighty for me. Perhaps I shall be able to defeat them and drive them from the land, for I know that he whom you bless is blessed, and he whom you curse is cursed."

Numbers 22:11-12

'Behold, a people has come out of Egypt, and it covers the face of the earth. Now come, curse them for me. Perhaps I shall be able to fight against them and drive them out.'"

Judges 9:27

And they went out into the field and gathered the grapes from their vineyards and trod them and held a festival; and they went into the house of their god and ate and drank and reviled Abimelech.

Proverbs 26:2

Like a sparrow in its flitting, like a swallow in its flying, a curse that is causeless does not alight.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain