Parallel Verses

Webster

And the children of Israel returned from chasing the Philistines, and they plundered their tents.

New American Standard Bible

The sons of Israel returned from chasing the Philistines and plundered their camps.

King James Version

And the children of Israel returned from chasing after the Philistines, and they spoiled their tents.

Holman Bible

When the Israelites returned from the pursuit of the Philistines, they plundered their camps.

International Standard Version

The Israelis returned from pursuing the Philistines and plundered their camp.

A Conservative Version

And the sons of Israel returned from chasing after the Philistines, and they plundered their camp.

American Standard Version

And the children of Israel returned from chasing after the Philistines, and they plundered their camp.

Amplified

The Israelites returned from their pursuit of the Philistines and plundered their tents.

Bible in Basic English

Then the children of Israel came back from going after the Philistines, and took their goods from the tents.

Darby Translation

And the children of Israel returned from chasing after the Philistines, and they pillaged their camps.

Julia Smith Translation

And the sons of Israel will turn back from pressing after the rovers, and they will plunder their camps.

King James 2000

And the children of Israel returned from chasing after the Philistines, and they plundered their tents.

Lexham Expanded Bible

Then the {Israelites} returned from pursuing [the] Philistines and plundered their camp.

Modern King James verseion

And the sons of Israel returned from chasing after the Philistines, and they spoiled their tents.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And then the children of Israel returned from chasing after the Philistines and robbed their tents.

NET Bible

When the Israelites returned from their hot pursuit of the Philistines, they looted their camp.

New Heart English Bible

The children of Israel returned from chasing after the Philistines, and they plundered their camp.

The Emphasized Bible

And the sons of Israel returned from hotly pursuing the Philistines, - and plundered their camps.

World English Bible

The children of Israel returned from chasing after the Philistines, and they plundered their camp.

Youngs Literal Translation

and the sons of Israel turn back from burning after the Philistines, and spoil their camps.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

אחר 
'achar 
Usage: 488

פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

שׁסס 
Shacac 
Usage: 5

References

Easton

Context Readings

David Defeats Goliath

52 And the men of Israel and of Judah arose, and shouted, and pursued the Philistines to the entrance of the valley, and to the gates of Ekron. And the wounded of the Philistines fell down by the way to Shaaraim, even to Gath, and to Ekron. 53 And the children of Israel returned from chasing the Philistines, and they plundered their tents. 54 And David took the head of the Philistine, and brought it to Jerusalem; but he put his armor in his tent.



Cross References

2 Kings 7:7-16

Wherefore they arose and fled in the twilight, and left their tents, and their horses, and their asses, even the camp as it was, and fled for their life.

Jeremiah 4:20

Destruction upon destruction is cried; for the whole land is laid waste; suddenly are my tents ruined, and my curtains in a moment.

Jeremiah 30:16

Therefore all they that devour thee shall be devoured; and all thy adversaries, every one of them shall go into captivity; and they that plunder thee shall be a spoil, and all that prey upon thee will I give for a prey.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain