Parallel Verses

King James Version

And as David returned from the slaughter of the Philistine, Abner took him, and brought him before Saul with the head of the Philistine in his hand.

New American Standard Bible

So when David returned from killing the Philistine, Abner took him and brought him before Saul with the Philistine's head in his hand.

Holman Bible

When David returned from killing the Philistine, Abner took him and brought him before Saul with the Philistine’s head still in his hand.

International Standard Version

When David returned from striking down the Philistine, Abner took him and brought him to Saul with the Philistine's head in his hand.

A Conservative Version

And as David returned from the slaughter of the Philistine, Abner took him, and brought him before Saul with the head of the Philistine in his hand.

American Standard Version

And as David returned from the slaughter of the Philistine, Abner took him, and brought him before Saul with the head of the Philistine in his hand.

Amplified

When David returned from killing Goliath the Philistine, Abner brought him before Saul with the head of the Philistine in his hand.

Bible in Basic English

And when David was coming back after the destruction of the Philistine, Abner took him to Saul, with the head of the Philistine in his hand.

Darby Translation

And as David returned from the slaughter of the Philistine, Abner took him, and brought him before Saul with the head of the Philistine in his hand.

Julia Smith Translation

And as David turned back from striking the rover, and Abner will take him and bring him before Saul, and the head of the rover in his hand.

King James 2000

And as David returned from the slaughter of the Philistine, Abner took him, and brought him before Saul with the head of the Philistine in his hand.

Lexham Expanded Bible

So when David returned from striking down the Philistine, Abner took him and brought him before Saul. The head of the Philistine [was] in his hand.

Modern King James verseion

And as David returned from the slaughter of the Philistine, Abner took him and brought him before Saul, with the head of the Philistine in his hand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And so when David was returned from the slaughter of the Philistine, Abner took him and brought him before Saul, with the head of the Philistine in his hand.

NET Bible

So when David returned from striking down the Philistine, Abner took him and brought him before Saul. He still had the head of the Philistine in his hand.

New Heart English Bible

As David returned from the slaughter of the Philistine, Abner took him, and brought him before Saul with the head of the Philistine in his hand.

The Emphasized Bible

And, when David returned from smiting the Philistine, Abner took him, and brought him before Saul, - with the head of the Philistine in his hand.

Webster

And as David returned from the slaughter of the Philistine, Abner took him, and brought him before Saul with the head of the Philistine in his hand.

World English Bible

As David returned from the slaughter of the Philistine, Abner took him, and brought him before Saul with the head of the Philistine in his hand.

Youngs Literal Translation

And when David turneth back from smiting the Philistine, then Abner taketh him and bringeth him in before Saul, and the head of the Philistine in his hand;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And as David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

נכה 
Nakah 
Usage: 501

of the Philistine
פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288
Usage: 288

H74
אבינר אבנר 
'Abner 
Usage: 63

לקח 
Laqach 
Usage: 966

him, and brought

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

with the head
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

David Defeats Goliath

56 And the king said, Inquire thou whose son the stripling is. 57 And as David returned from the slaughter of the Philistine, Abner took him, and brought him before Saul with the head of the Philistine in his hand. 58 And Saul said to him, Whose son art thou, thou young man? And David answered, I am the son of thy servant Jesse the Bethlehemite.



Cross References

1 Samuel 17:54

And David took the head of the Philistine, and brought it to Jerusalem; but he put his armour in his tent.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain