Parallel Verses

Darby Translation

And Saul was afraid of David, because Jehovah was with him, and had departed from Saul.

New American Standard Bible

Now Saul was afraid of David, for the Lord was with him but had departed from Saul.

King James Version

And Saul was afraid of David, because the LORD was with him, and was departed from Saul.

Holman Bible

Saul was afraid of David, because the Lord was with David but had left Saul.

International Standard Version

Now Saul was afraid of David because the LORD was with him and had departed from Saul.

A Conservative Version

And Saul was afraid of David because LORD was with him, and was departed from Saul.

American Standard Version

And Saul was afraid of David, because Jehovah was with him, and was departed from Saul.

Amplified

Now Saul was afraid of David, because the Lord was with him, but had departed from Saul.

Bible in Basic English

And Saul went in fear of David, because the Lord was with David and had gone away from Saul.

Julia Smith Translation

And Saul will be afraid from the face of David, for Jehovah was with him, and he departed from Saul.

King James 2000

And Saul was afraid of David, because the LORD was with him, and was departed from Saul.

Lexham Expanded Bible

{Now Saul was threatened by the presence of David} because Yahweh was with him, but had departed from Saul.

Modern King James verseion

And Saul was afraid of David, because Jehovah was with him and had departed from Saul.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For Saul was afraid of David: because the LORD was with him, and was departed from Saul.

NET Bible

So Saul feared David, because the Lord was with him but had departed from Saul.

New Heart English Bible

Saul was afraid of David, because the LORD was with him, and was departed from Saul.

The Emphasized Bible

And Saul feared because of David, - for Yahweh was with him, whereas, from Saul, he had departed.

Webster

And Saul was afraid of David, because the LORD was with him, and had departed from Saul.

World English Bible

Saul was afraid of David, because Yahweh was with him, and was departed from Saul.

Youngs Literal Translation

And Saul is afraid of the presence of David, for Jehovah hath been with him, and from Saul He hath turned aside;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

of
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

was with him, and was departed
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

References

Easton

Fausets

Context Readings

David's Successes Arouse Saul's Suspicions

11 And Saul cast the spear, and thought, I will smite David and the wall. But David turned away from him twice. 12 And Saul was afraid of David, because Jehovah was with him, and had departed from Saul. 13 And Saul removed him from him, and made him his captain over a thousand; and he went out and came in before the people.

Cross References

1 Samuel 18:15

And Saul saw that he prospered well, and he stood in awe of him.

1 Samuel 18:29

And Saul was yet the more afraid of David; and Saul was David's enemy continually.

1 Samuel 28:15

And Samuel said to Saul, Why hast thou disquieted me, to bring me up? And Saul said, I am sore distressed; for the Philistines make war against me, and God is departed from me, and answers me no more, neither by prophets nor by dreams; therefore I have called thee, that thou mayest make known to me what I shall do.

1 Samuel 16:13-14

And Samuel took the horn of oil, and anointed him in the midst of his brethren. And the Spirit of Jehovah came upon David from that day forward. And Samuel rose up, and went to Ramah.

1 Samuel 16:18

And one of the young men answered and said, Behold, I have seen a son of Jesse the Bethlehemite, who is skilled in playing, and he is a valiant man and a man of war, and skilled in speech, and of good presence, and Jehovah is with him.

1 Samuel 16:4

And Samuel did what Jehovah said, and came to Bethlehem. And the elders of the city came trembling to meet him, and said, Dost thou come peaceably?

1 Samuel 18:20

And Michal Saul's daughter loved David; and they told Saul, and the thing was right in his sight.

1 Samuel 22:13

And Saul said to him, Why have ye conspired against me, thou and the son of Jesse, in that thou hast given him bread, and a sword, and hast inquired of God for him, that he should rise against me as a lier-in-wait, as at this day?

Psalm 48:3-6

God is known in her palaces as a high fortress.

Psalm 51:11

Cast me not away from thy presence, and take not the spirit of thy holiness from me.

Psalm 53:5

There were they in great fear, where no fear was; for God scattereth the bones of him that encampeth against thee. Thou hast put them to shame, for God hath despised them.

Hosea 9:12

For even should they bring up their children, yet will I bereave them, that not a man remain: for woe also to them when I shall have departed from them!

Matthew 25:41

Then shall he say also to those on the left, Go from me, cursed, into eternal fire, prepared for the devil and his angels:

Mark 6:20

for Herod feared John knowing that he was a just and holy man, and kept him safe; and having heard him, did many things, and heard him gladly.

Luke 8:37

And all the multitude of the surrounding country of the Gadarenes asked him to depart from them, for they were possessed with great fear; and he, entering into the ship, returned.

Acts 7:9

And the patriarchs, envying Joseph, sold him away into Egypt. And God was with him,

Acts 24:25

And as he reasoned concerning righteousness, and temperance, and the judgment about to come, Felix, being filled with fear, answered, Go for the present, and when I get an opportunity I will send for thee;

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain