Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But all Israel and Judah loved David, because he went out and in before them.

New American Standard Bible

But all Israel and Judah loved David, and he went out and came in before them.

King James Version

But all Israel and Judah loved David, because he went out and came in before them.

Holman Bible

But all Israel and Judah loved David because he was leading their troops.

International Standard Version

But all Israel and Judah loved David because he led them in battle.

A Conservative Version

But all Israel and Judah loved David, for he went out and came in before them.

American Standard Version

But all Israel and Judah loved David; for he went out and came in before them.

Amplified

But all Israel and Judah loved David, because he publicly associated with them.

Bible in Basic English

But David was loved by all Israel and Judah, for he went out and came in before them.

Darby Translation

But all Israel and Judah loved David, for he went out and came in before them.

Julia Smith Translation

And all Israel and Judah loved David, for he will go out and come in before them.

King James 2000

But all Israel and Judah loved David, because he went out and came in before them.

Lexham Expanded Bible

However, all of Israel and Judah [were] loving David, for he was going forth and marching ahead of them.

Modern King James verseion

But all Israel and Judah loved David, because he went out and came in before them.

NET Bible

But all Israel and Judah loved David, for he was the one leading them out to battle and back.

New Heart English Bible

But all Israel and Judah loved David; for he went out and came in before them.

The Emphasized Bible

But, all Israel and Judah, were in love with David, - for he was going out and coming in before them.

Webster

But all Israel and Judah loved David, because he went out and came in before them.

World English Bible

But all Israel and Judah loved David; for he went out and came in before them.

Youngs Literal Translation

and all Israel and Judah love David when he is going out and coming in before them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

and Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

and came in

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Easton

Fausets

Context Readings

David's Successes Arouse Saul's Suspicions

15 Wherefore, when Saul saw that he was so exceeding wise, he was afraid of him. 16 But all Israel and Judah loved David, because he went out and in before them. 17 Then said Saul to David, "Behold, my eldest daughter Merab: her I will give thee to wife; only play the man and fight the LORD's battles." For Saul thought, "Mine hand shall not be upon him, but the hand of the Philistines."

Cross References

1 Samuel 18:5

And David went out whithersoever Saul sent him, and behaved himself wisely. And when Saul had set him over his men of war, he pleased all the people, and Saul's servants thereto.

Numbers 27:17

which may go in and out before them, and to lead them in and out, that the congregation of the LORD be not as a flock of sheep without a shepherd."

2 Samuel 5:2

And thereto in time past when Saul was king over us, thou leddest Israel in and out. And the LORD hath said to thee, 'Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be a captain over Israel.'"

1 Kings 3:7

And now LORD, my God, it is thou that hast made thy servant king instead of David my father. And I am a young lad and know not how to order myself.

Luke 19:48

but could not find what to do. For all the people stuck by him. And gave him audience.

Luke 20:19

And the high priests and the scribes, the same hour went about to lay hands on him, but they feared the people. For they perceived that he had spoken this similitude against them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain