Parallel Verses
Amplified
David said to Saul, “Who am I, and what is my life or my father’s family in Israel, that I should be the king’s son-in-law?”
New American Standard Bible
But David said to Saul, “
King James Version
And David said unto Saul, Who am I? and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son in law to the king?
Holman Bible
Then David responded, “Who am I,
International Standard Version
David told Saul, "Who am I and what is my life or my father's family in Israel that I should be the king's son-in-law?"
A Conservative Version
And David said to Saul, Who am I, and what is my life, [or] my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?
American Standard Version
And David said unto Saul, Who am I, and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?
Bible in Basic English
And David said to Saul, Who am I, and what is my father's family in Israel, that I am to be son-in-law to the king?
Darby Translation
And David said to Saul, Who am I? and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?
Julia Smith Translation
And David will say to Saul, Who am I? and who was my father's family in Isarel that I shall be son-in-law to the king?
King James 2000
And David said unto Saul, Who am I? and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?
Lexham Expanded Bible
But David said to Saul, "Who [am] I, and [who are] my relatives, the clan of my father in Israel, that I should be a son-in-law to the king?"
Modern King James verseion
And David said to Saul, Who am I, and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And David answered Saul, "What am I? And what is my life or the kindred of my father in Israel, that I should be son-in-law to the king?"
NET Bible
David said to Saul, "Who am I? Who are my relatives or the clan of my father in Israel that I should become the king's son-in-law?"
New Heart English Bible
David said to Saul, "Who am I, and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?"
The Emphasized Bible
And David said unto Saul - Who am, I, or who are my kinsfolk, the family of my father, in Israel, - that I should become son-in-law, to the king?
Webster
And David said to Saul, Who am I? and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?
World English Bible
David said to Saul, "Who am I, and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?"
Youngs Literal Translation
And David saith unto Saul, 'Who am I? and what my life -- the family of my father in Israel -- that I am son-in-law to the king?'
Themes
Armies » March in ranks » The king offers his daughter
David » King of israel » Is defrauded of merab, and given michal to marry
David » King of israel » Saul's jealousy of
Humble » Examples of Leadership » King david
Humility » Instances of » David
Jealousy » Instances of » Saul, of david
Kings » Who reigned over all israel » saul
Leaders » Humility, Examples Of » King david
Malice » Instances of » Saul toward david
Interlinear
Chay
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 18:18
Verse Info
Context Readings
David Marries Saul's Daughter Michal
17 Then Saul said to David, “Behold I will give you my older daughter Merab as a wife; only be brave for me and fight the Lord’s battles.” For Saul thought, “My hand shall not be against him, but let the hand of the Philistines be against him.” 18 David said to Saul, “Who am I, and what is my life or my father’s family in Israel, that I should be the king’s son-in-law?” 19 But at the time when Merab, Saul’s daughter, should have been given to David, she was [instead] given to Adriel the Meholathite as a wife.
Phrases
Cross References
1 Samuel 18:23
So Saul’s servants spoke these words to David. But David said, “Is it a trivial thing in your sight to become a king’s son-in-law, seeing that I am a poor man and insignificant?”
2 Samuel 7:18
Then King David went in and sat [in prayer] before the Lord, and said, “Who am I, O Lord
1 Samuel 9:21
Saul replied, “Am I not a Benjamite, of
Exodus 3:11
But Moses said to God, “Who am I, that I should go to Pharaoh, and that I should bring the children of Israel out of Egypt?”
Ruth 2:10
Then she kneeled face downward, bowing to the ground, and said to him, “Why have I found favor in your eyes that you should notice me, when I am a foreigner?”
Proverbs 15:33
The [reverent] fear of the Lord [that is, worshiping Him and regarding Him as truly awesome] is the instruction for wisdom [its starting point and its essence];
And before honor comes humility.
Proverbs 18:12
Before disaster the heart of a man is haughty and filled with self-importance,
But humility comes before honor.
Jeremiah 1:6
Then I said, “Ah, Lord God!
Behold, I do not know how to speak,
For I am [only] a young man.”