Parallel Verses
New American Standard Bible
Saul thought, “I will give her to him that she may become a snare to him, and
King James Version
And Saul said, I will give him her, that she may be a snare to him, and that the hand of the Philistines may be against him. Wherefore Saul said to David, Thou shalt this day be my son in law in the one of the twain.
Holman Bible
“I’ll give her to him,” Saul thought. “She’ll be a trap for him, and the hand of the Philistines will be against him.”
International Standard Version
Saul told himself, "I'll give her to him and she can be a snare to him and the Philistines will harm him." So Saul told David, "For a second time you can be my son-in-law today."
A Conservative Version
And Saul said, I will give him her, that she may be a snare to him, and that the hand of the Philistines may be against him. Therefore Saul said to David, Thou shall this day be my son-in-law a second time.
American Standard Version
And Saul said, I will give him her, that she may be a snare to him, and that the hand of the Philistines may be against him. Wherefore Saul said to David, Thou shalt this day be my son-in-law a second time.
Amplified
Saul said, “I will give her to him so that she may become a snare (bad influence, source of trouble) to him, and that the hand of the Philistines may be against him.” So Saul said to David for a second time, “You shall be my son-in-law today.”
Bible in Basic English
And Saul said, I will give her to him, so that she may be a cause of danger to him, and so that the hands of the Philistines may be against him. So Saul said to David, Today you are to become my son-in-law for the second time.
Darby Translation
And Saul said, I will give him her, that she may be a snare to him, and that the hand of the Philistines may be upon him. And Saul said to David, Thou shalt this day be my son-in-law a second time.
Julia Smith Translation
And Saul will say, I will give her to him, and she shall be to him for a snare, and the hand of the rovers shall be against him. And Saul will say to David, In the second time thou shalt be son-in-law to me this day.
King James 2000
And Saul said, I will give him her, that she may be a snare to him, and that the hand of the Philistines may be against him. Therefore Saul said to David a second time, you shall this day be my son-in-law.
Lexham Expanded Bible
And Saul thought, "I will give her to him, so that she may be a snare for him and the hand of [the] Philistines may be against him." So Saul said to David, "For a second [time] you can become my son-in-law today."
Modern King James verseion
And Saul said, I will give her to him, so that she may be a trap to him, and so that the hand of the Philistines may be against him. And Saul said to David a second time, Today you shall be my son-in-law.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he said, "I will give him her that she may be a snare to him, to bring the hand of the Philistines upon him." And Saul said to David, "Thou shalt this day be my son-in-law again."
NET Bible
Saul said, "I will give her to him so that she may become a snare to him and the hand of the Philistines may be against him." So Saul said to David, "Today is the second time for you to become my son-in-law."
New Heart English Bible
Saul said, I will give her to him, that she may be a snare to him, and that the hand of the Philistines may be against him. Therefore Saul said to David, "You shall this day be my son-in-law a second time."
The Emphasized Bible
And Saul said to himself - I will give her unto him, that she may prove to him a snare, and that, the hand of the Philistines, may be upon him. So then Saul said unto David, A second time, mayest thou become my son-in-law to-day.
Webster
And Saul said, I will give her to him, that she may be a snare to him, and that the hand of the Philistines may be against him. Wherefore Saul said to David, Thou shalt this day be my son-in-law, in the one of the two.
World English Bible
Saul said, I will give her to him, that she may be a snare to him, and that the hand of the Philistines may be against him. Therefore Saul said to David, "You shall this day be my son-in-law a second time."
Youngs Literal Translation
and Saul saith, 'I give her to him, and she is to him for a snare, and the hand of the Philistines is on him;' and Saul saith unto David, 'By the second -- thou dost become my son-in-law to-day.'
Themes
Armies » March in ranks » The king offers his daughter
Daughter » Given in marriage by parents
David » King of israel » Is defrauded of merab, and given michal to marry
David » King of israel » Saul's jealousy of
Humility » Instances of » David
Jealousy » Instances of » Saul, of david
Kings » Who reigned over all israel » saul
Interlinear
said, speak, answer, command, tell, call, promised, .
Usage: 0
Nathan
Mowqesh
Yad
Yowm
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 18:21
Verse Info
Context Readings
David Marries Saul's Daughter Michal
20
Now Saul's daughter Michal loved David. And they told Saul, and the thing pleased him.
21 Saul thought, “I will give her to him that she may become a snare to him, and
Cross References
1 Samuel 18:17
Then Saul said to David, "Here is my elder daughter Merab. I will give her to you for a wife. Only be valiant for me and fight the LORD's battles." For Saul thought, "Let not my hand be against him, but let the hand of the Philistines be against him."
Exodus 10:7
Then Pharaoh's servants said to him, "How long shall this man be a snare to us? Let the men go, that they may serve the LORD their God. Do you not yet understand that Egypt is ruined?"
1 Samuel 18:26
And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son-in-law. Before the time had expired,
1 Samuel 19:11-12
Saul sent messengers to David's house to watch him, that he might kill him in the morning. But Michal, David's wife, told him, "If you do not escape with your life tonight, tomorrow you will be killed."
Psalm 7:14-16
Behold, the wicked man conceives evil and is pregnant with mischief and gives birth to lies.
Psalm 38:12
Those who seek my life lay their snares; those who seek my hurt speak of ruin and meditate treachery all day long.
Proverbs 26:24-26
Whoever hates disguises himself with his lips and harbors deceit in his heart;
Proverbs 29:5
A man who flatters his neighbor spreads a net for his feet.
Jeremiah 5:26
For wicked men are found among my people; they lurk like fowlers lying in wait. They set a trap; they catch men.
Jeremiah 9:8
Their tongue is a deadly arrow; it speaks deceitfully; with his mouth each speaks peace to his neighbor, but in his heart he plans an ambush for him.