Parallel Verses

World English Bible

Saul saw and knew that Yahweh was with David; and Michal, Saul's daughter, loved him.

New American Standard Bible

When Saul saw and knew that the Lord was with David, and that Michal, Saul’s daughter, loved him,

King James Version

And Saul saw and knew that the LORD was with David, and that Michal Saul's daughter loved him.

Holman Bible

Saul realized that the Lord was with David and that his daughter Michal loved him,

International Standard Version

As Saul continued to observe, he realized that the LORD was with David and that Saul's daughter Michal loved him.

A Conservative Version

And Saul saw and knew that LORD was with David, and Michal, Saul's daughter, loved him.

American Standard Version

And Saul saw and knew that Jehovah was with David; and Michal, Saul's daughter, loved him.

Amplified

When Saul saw and knew that the Lord was with David, and that Michal, his daughter, loved him,

Bible in Basic English

And it was clear to Saul that the Lord was with David; and he was loved by all Israel.

Darby Translation

And Saul saw and knew that Jehovah was with David; and Michal Saul's daughter loved him.

Julia Smith Translation

And Saul will see and know that Jehovah is with David, and Michal, Saul's daughter, loved him.

King James 2000

And Saul saw and knew that the LORD was with David, and that Michal Saul's daughter loved him.

Lexham Expanded Bible

When Saul {realized} that Yahweh [was] with David and {his own daughter Michal} loved him,

Modern King James verseion

And Saul saw and knew that Jehovah was with David, and that Michal, Saul's daughter, loved him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when Saul saw and understood, how that the LORD was with David, and that Michal his daughter loved him,

NET Bible

When Saul realized that the Lord was with David and that his daughter Michal loved David,

New Heart English Bible

Saul saw and knew that the LORD was with David; and Michal, Saul's daughter, loved him.

The Emphasized Bible

And Saul saw and knew that, Yahweh, was with David, and that, all Israel, loved him.

Webster

And Saul saw and knew that the LORD was with David, and that Michal, Saul's daughter, loved him.

Youngs Literal Translation

And Saul seeth and knoweth that Jehovah is with David, and Michal daughter of Saul hath loved him,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Saul
שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

that the Lord

Usage: 0

was with David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

and that Michal
מיכל 
Miykal 
Usage: 18

שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

בּת 
Bath 
Usage: 587

אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

David Marries Saul's Daughter Michal

27 and David arose and went, he and his men, and killed of the Philistines two hundred men; and David brought their foreskins, and they gave them in full number to the king, that he might be the king's son-in-law. Saul gave him Michal his daughter as wife. 28 Saul saw and knew that Yahweh was with David; and Michal, Saul's daughter, loved him. 29 Saul was yet the more afraid of David; and Saul was David's enemy continually.



Cross References

Genesis 30:27

Laban said to him, "If now I have found favor in your eyes, stay here, for I have divined that Yahweh has blessed me for your sake."

Genesis 37:8-11

His brothers said to him, "Will you indeed reign over us? Or will you indeed have dominion over us?" They hated him all the more for his dreams and for his words.

Genesis 39:3

His master saw that Yahweh was with him, and that Yahweh made all that he did prosper in his hand.

1 Samuel 24:20

Now, behold, I know that you shall surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in your hand.

1 Samuel 26:25

Then Saul said to David, "You are blessed, my son David. You shall both do mightily, and shall surely prevail." So David went his way, and Saul returned to his place.

Revelation 3:9

Behold, I give of the synagogue of Satan, of those who say they are Jews, and they are not, but lie. Behold, I will make them to come and worship before your feet, and to know that I have loved you.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain