Parallel Verses
New American Standard Bible
So David went out wherever Saul sent him, and
King James Version
And David went out whithersoever Saul sent him, and behaved himself wisely: and Saul set him over the men of war, and he was accepted in the sight of all the people, and also in the sight of Saul's servants.
Holman Bible
David marched out with the army and was successful in everything Saul sent him to do. Saul put him in command of the soldiers, which pleased all the people and Saul’s servants as well.
International Standard Version
David went out and was successful everywhere Saul sent him, and Saul put him in charge of the troops. This pleased the entire army, as well as Saul's officials.
A Conservative Version
And David went out wherever Saul sent him, [and] behaved himself wisely. And Saul set him over the men of war, and it was good in the sight of all the people, and also in the sight of Saul's servants.
American Standard Version
And David went out whithersoever Saul sent him, and behaved himself wisely: and Saul set him over the men of war, and it was good in the sight of all the people, and also in the sight of Saul's servants.
Amplified
So David went out wherever Saul sent him, and he acted wisely and prospered; and Saul appointed him over the men of war. And it pleased all the people and also Saul’s servants.
Bible in Basic English
And David went wherever Saul sent him, and did wisely: and Saul put him at the head of his men of war, and this was pleasing to all the people as well as to Saul's servants.
Darby Translation
And David went forth; whithersoever Saul sent him he prospered; and Saul set him over the men of war, and he was accepted in the sight of all the people, and also in the sight of Saul's servants.
Julia Smith Translation
And David will go forth in all which Saul will send him, and he will be prudent: and Saul will set him over the men of war, and he will be good in the eyes of all the people, and also in the eyes of the servants of Saul.
King James 2000
And David went out wherever Saul sent him, and behaved himself wisely: and Saul set him over the men of war, and he was accepted in the sight of all the people, and also in the sight of Saul's servants.
Lexham Expanded Bible
David went out {whenever} Saul sent him, [and] he succeeded. So Saul appointed him over the men of the war, and it {pleased} all the people and even {pleased} the servants of Saul.
Modern King James verseion
And David went out wherever Saul sent him, behaving himself wisely. And Saul set him over the men of war, and it was good in the sight of all the people, and also in the sight of Saul's servants.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And David went out whithersoever Saul sent him, and behaved himself wisely. And when Saul had set him over his men of war, he pleased all the people, and Saul's servants thereto.
NET Bible
On every mission on which Saul sent him, David achieved success. So Saul appointed him over the men of war. This pleased not only all the army, but also Saul's servants.
New Heart English Bible
David went out wherever Saul sent him, and behaved himself wisely: and Saul set him over the men of war, and it was good in the sight of all the people, and also in the sight of Saul's servants.
The Emphasized Bible
And David went forth - whithersoever Saul sent him, he behaved himself prudently, so Saul set him over the men of war, - and he became a favourite in the eyes of all the people, yea even in the eyes of the servants of Saul.
Webster
And David went out whithersoever Saul sent him, and behaved himself wisely: and Saul set him over the men of war, and he was accepted in the sight of all the people, and also in the sight of Saul's servants.
World English Bible
David went out wherever Saul sent him, [and] behaved himself wisely: and Saul set him over the men of war, and it was good in the sight of all the people, and also in the sight of Saul's servants.
Youngs Literal Translation
And David goeth out whithersoever Saul doth send him; he acted wisely, and Saul setteth him over the men of war, and it is good in the eyes of all the people, and also in the eyes of the servants of Saul.
Interlinear
Shalach
Sakal
Suwm
Yatab
`ayin
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 18:5
Verse Info
Context Readings
David's Successes Arouse Saul's Suspicions
4
And Jonathan stripped himself of the robe that was on him and gave it to David, and his armor, and even his sword and his bow and his belt.
5 So David went out wherever Saul sent him, and
Cross References
1 Samuel 18:14-15
And David had success in all his undertakings, for the LORD was with him.
1 Samuel 18:30
Then the princes of the Philistines came out to battle, and as often as they came out David had more success than all the servants of Saul, so that his name was highly esteemed.
Genesis 39:2-3
The LORD was with Joseph, and he became a successful man, and he was in the house of his Egyptian master.
Genesis 39:23
The keeper of the prison paid no attention to anything that was in Joseph's charge, because the LORD was with him. And whatever he did, the LORD made it succeed.
1 Samuel 13:2
Saul chose three thousand men of Israel. Two thousand were with Saul in Michmash and the hill country of Bethel, and a thousand were with Jonathan in Gibeah of Benjamin. The rest of the people he sent home, every man to his tent.
1 Samuel 14:52
There was hard fighting against the Philistines all the days of Saul. And when Saul saw any strong man, or any valiant man, he attached him to himself.
Psalm 1:3
He is like a tree planted by streams of water that yields its fruit in its season, and its leaf does not wither. In all that he does, he prospers.
Matthew 10:16
"Behold, I am sending you out as sheep in the midst of wolves, so be wise as serpents and innocent as doves.
Acts 7:10
and rescued him out of all his afflictions and gave him favor and wisdom before Pharaoh, king of Egypt, who made him ruler over Egypt and over all his household.
Ephesians 5:17
Therefore do not be foolish, but understand what the will of the Lord is.
Colossians 4:5
Walk in wisdom toward outsiders, making the best use of the time.