Parallel Verses

New American Standard Bible

Then Saul sent messengers to take David, but when they saw the company of the prophets prophesying, with Samuel standing and presiding over them, the Spirit of God came upon the messengers of Saul; and they also prophesied.

King James Version

And Saul sent messengers to take David: and when they saw the company of the prophets prophesying, and Samuel standing as appointed over them, the Spirit of God was upon the messengers of Saul, and they also prophesied.

Holman Bible

he sent agents to seize David. However, when they saw the group of prophets prophesying with Samuel leading them, the Spirit of God came on Saul’s agents, and they also started prophesying.

International Standard Version

Saul sent messengers to take David, and they saw a group of prophets caught up in prophetic ecstasy, with Samuel standing beside them leading them. Then the Spirit of God came on Saul's messengers, and they also were caught up in prophetic ecstasy.

A Conservative Version

And Saul sent messengers to take David. And when they saw the company of the prophets prophesying, and Samuel standing as head over them, the Spirit of God came upon the messengers of Saul, and they also prophesied.

American Standard Version

And Saul sent messengers to take David: and when they saw the company of the prophets prophesying, and Samuel standing as head over them, the Spirit of God came upon the messengers of Saul, and they also prophesied.

Amplified

Then Saul sent messengers to take David; but when they saw the group of prophets prophesying, and Samuel standing and presiding over them, the Spirit of God came on the messengers of Saul; and they also prophesied.

Bible in Basic English

And Saul sent men to take David; and when they saw the band of prophets at work, with Samuel in his place at their head, the spirit of God came on Saul's men, and they became like prophets.

Darby Translation

Then Saul sent messengers to take David; and they saw a company of prophets prophesying, and Samuel standing as president over them; and the Spirit of God came upon the messengers of Saul, and they also prophesied.

Julia Smith Translation

And Saul will send messengers to take David: and seeing the assembly of the prophets prophesying, and Samuel standing, being set up over them, and the spirit of God will be upon Saul's messengers, and they will prophesy, also they.

King James 2000

And Saul sent messengers to take David: and when they saw the company of the prophets prophesying, and Samuel standing as appointed over them, the spirit of God was upon the messengers of Saul, and they also prophesied.

Lexham Expanded Bible

So Saul sent messengers to capture David. When they saw the company of the prophets prophesying and Samuel standing [as] chief over them, then the Spirit of God came upon Saul's messengers, and they also prophesied.

Modern King James verseion

And Saul sent messengers to take David. And when they saw the company of the prophets prophesying, and Samuel standing as appointed over them, the Spirit of God came on the messengers of Saul, and they also prophesied.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then Saul sent messengers to fetch David. And when they saw a company of prophets prophesying and Samuel standing fast by them, the spirit of God fell upon the messengers of Saul, and they prophesied too.

NET Bible

So Saul sent messengers to capture David. When they saw a company of prophets prophesying with Samuel standing there as their leader, the spirit of God came upon Saul's messengers, and they also prophesied.

New Heart English Bible

Saul sent messengers to take David: and when they saw the company of the prophets prophesying, and Samuel standing as head over them, the Spirit of God came on the messengers of Saul, and they also prophesied.

The Emphasized Bible

So Saul sent messengers to take David, but, when they saw the assembly of prophets prophesying, and Samuel standing as head over them, then came the Spirit of God upon the messengers of Saul, and, they also, were, moved to prophesy.

Webster

And Saul sent messengers to take David: and when they saw the company of the prophets prophesying, and Samuel standing as appointed over them, the Spirit of God was upon the messengers of Saul, and they also prophesied.

World English Bible

Saul sent messengers to take David: and when they saw the company of the prophets prophesying, and Samuel standing as head over them, the Spirit of God came on the messengers of Saul, and they also prophesied.

Youngs Literal Translation

And Saul sendeth messengers to take David, and they see the assembly of the prophets prophesying, and Samuel standing, set over them, and the Spirit of God is on Saul's messengers, and they prophesy -- they also.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

to take
לקח 
Laqach 
Usage: 966

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

and when they saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

the company
להקה 
Lahaqah 
Usage: 1

of the prophets
נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

נבא 
Naba' 
Usage: 115

and Samuel
שׁמוּאל 
Sh@muw'el 
Usage: 140

נצב 
Natsab 
Usage: 75

רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

of Saul
שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

Context Readings

David Has To Flee Again

19 And it was told Saul, "Behold, David is at Naioth in Ramah." 20 Then Saul sent messengers to take David, but when they saw the company of the prophets prophesying, with Samuel standing and presiding over them, the Spirit of God came upon the messengers of Saul; and they also prophesied. 21 When it was told Saul, he sent other messengers, and they also prophesied. And Saul sent messengers again the third time, and they also prophesied.

Cross References

John 7:32

The Pharisees heard the crowd muttering these things about him, and the chief priests and Pharisees sent officers to arrest him.

1 Samuel 10:10

When they came to Gibeah, behold, a group of prophets met him, and the Spirit of God rushed upon him, and he prophesied among them.

Joel 2:28

"And it shall come to pass afterward, that I will pour out my Spirit on all flesh; your sons and your daughters shall prophesy, your old men shall dream dreams, and your young men shall see visions.

1 Samuel 10:5-6

After that you shall come to Gibeath-elohim,where there is a garrison of the Philistines. And there, as soon as you come to the city, you will meet a group of prophets coming down from the high place with harp, tambourine, flute, and lyre before them, prophesying.

1 Samuel 19:11

Saul sent messengers to David's house to watch him, that he might kill him in the morning. But Michal, David's wife, told him, "If you do not escape with your life tonight, tomorrow you will be killed."

1 Samuel 19:14

And when Saul sent messengers to take David, she said, "He is sick."

Numbers 11:25-26

Then the LORD came down in the cloud and spoke to him, and took some of the Spirit that was on him and put it on the seventy elders. And as soon as the Spirit rested on them, they prophesied. But they did not continue doing it.

John 7:45-52

The officers then came to the chief priests and Pharisees, who said to them, "Why did you not bring him?"

1 Corinthians 14:3

On the other hand, the one who prophesies speaks to people for their upbuilding and encouragement and consolation.

1 Corinthians 14:24-25

But if all prophesy, and an unbeliever or outsider enters, he is convicted by all, he is called to account by all,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain