Parallel Verses

A Conservative Version

And the sin of the young men was very great before LORD, for the men despised the offering of LORD.

New American Standard Bible

Thus the sin of the young men was very great before the Lord, for the men despised the offering of the Lord.

King James Version

Wherefore the sin of the young men was very great before the LORD: for men abhorred the offering of the LORD.

Holman Bible

So the servants’ sin was very severe in the presence of the Lord, because they treated the Lord’s offering with contempt.

International Standard Version

By doing this, the sin of the young men was very serious in the LORD's sight because the men despised the LORD's offering.

American Standard Version

And the sin of the young men was very great before Jehovah; for the men despised the offering of Jehovah.

Amplified

So the sin of the [two] young men [Hophni and Phinehas] was very great before the Lord, for the men treated the offering of the Lord disrespectfully.

Bible in Basic English

And the sin of these young men was very great before the Lord; for they gave no honour to the Lord's offerings.

Darby Translation

And the sin of the young men was very great before Jehovah, for men despised the offering of Jehovah.

Julia Smith Translation

And the sin of the boys will be exceedingly great before Jehovah, for the men despised the gifts of Jehovah.

King James 2000

Therefore the sin of the young men was very great before the LORD: for men abhorred the offering of the LORD.

Lexham Expanded Bible

So the sin of the young men was very great in the sight of Yahweh, because the men treated the offering of Yahweh with contempt.

Modern King James verseion

And the sin of the young men was very great before Jehovah. For men despised the offering of Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the sin of the young men was very great before the LORD. For they despised the people, and also the offering of the LORD.

NET Bible

The sin of these young men was very great in the Lord's sight, for they treated the Lord's offering with contempt.

New Heart English Bible

The sin of the young men was very great before the LORD; for they despised the offering of the LORD.

The Emphasized Bible

And so it was, that, the sin of the young men, was exceeding great, before Yahweh, - for men scorned the offerings of Yahweh.

Webster

Wherefore the sin of the young men was very great before the LORD: for men abhorred the offering of the LORD.

World English Bible

The sin of the young men was very great before Yahweh; for the men despised the offering of Yahweh.

Youngs Literal Translation

And the sin of the young men is very great in the presence of Jehovah, for the men have despised the offering of Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
Usage: 294

of the young men
נער 
Na`ar 
Usage: 239

גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the Lord

Usage: 0

אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

the offering
מנחה 
Minchah 
Usage: 211

References

Context Readings

Eli's Evil Sons

16 And if the man said to him, They will surely burn the fat first, and then take as much as thy soul desires, then he would say, No, but thou shall give it to me now, and if not, I will take it by force. 17 And the sin of the young men was very great before LORD, for the men despised the offering of LORD. 18 But Samuel ministered before LORD, being a child, girded with a linen ephod.



Cross References

Genesis 6:11

And the earth was corrupt before God, and the earth was filled with violence.

Genesis 10:9

He was a mighty hunter before LORD. Therefore it is said, Like Nimrod a mighty hunter before LORD.

Genesis 13:13

Now the men of Sodom were exceedingly wicked and sinners against LORD.

2 Kings 21:6

And he made his son to pass through the fire, and practiced augury, and used enchantments, and dealt with psychics, and with sorcery. He wrought much evil in the sight of LORD to provoke him to anger.

Psalm 51:4

Against thee, thee only, I have sinned, and done that which is evil in thy sight, that thou may be justified when thou speak, and {may prevail (LXX/NT)} when thou {are criticized (LXX/NT)}.

Isaiah 3:8

For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen, because their tongue and their doings are against LORD, to provoke the eyes of his glory.

Malachi 2:7-9

For the priest's lips should keep knowledge, and they should seek the law at his mouth. For he is the messenger of LORD of hosts.

Malachi 2:13

And this again ye do: Ye cover the altar of LORD with tears, with weeping, and with sighing, insomuch that he does not regard the offering any more, nor receives it with good will at your hand.

Matthew 18:7

Woe to the world because of stumbling-blocks. For it is necessary that the stumbling-blocks come, yet woe to that man through whom the stumbling-block comes.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain