Parallel Verses

Darby Translation

And the boy Samuel grew on, and was in favour both with Jehovah and also with men.

New American Standard Bible

Now the boy Samuel was growing in stature and in favor both with the Lord and with men.

King James Version

And the child Samuel grew on, and was in favour both with the LORD, and also with men.

Holman Bible

By contrast, the boy Samuel grew in stature and in favor with the Lord and with men.

International Standard Version

But they would not follow the advice of their father; for the LORD wanted to put them to death. But the boy Samuel continued to grow both physically and in favor with the LORD and the people.

A Conservative Version

And the child Samuel grew on, and increased in favor both with LORD, and also with men.

American Standard Version

And the child Samuel grew on, and increased in favor both with Jehovah, and also with men.

Amplified

But the boy Samuel continued to grow in stature and in favor both with the Lord and with men.

Bible in Basic English

And the young Samuel, becoming older, had the approval of the Lord and of men.

Julia Smith Translation

And the boy Samuel going, will become great and good, also with Jehovah and with men.

King James 2000

And the child Samuel grew, and was in favor both with the LORD, and also with men.

Lexham Expanded Bible

But the boy Samuel {continued to grow in stature and in favor} with Yahweh and with the people.

Modern King James verseion

And the child Samuel went on growing both in stature and in goodness, both with Jehovah and also with men.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the child Samuel profited and grew, and was in favour both with the LORD and also with men.

NET Bible

Now the boy Samuel was growing up and finding favor both with the Lord and with people.

New Heart English Bible

The child Samuel grew on, and increased in favor both with the LORD, and also with men.

The Emphasized Bible

But, the boy Samuel, went on growing in stature, and in favour, - both with Yahweh, and also with men.

Webster

And the child Samuel continued to grow, and was in favor both with the LORD, and also with men.

World English Bible

The child Samuel grew on, and increased in favor both with Yahweh, and also with men.

Youngs Literal Translation

And the youth Samuel is going on and growing up, and is good both with Jehovah, and also with men.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the child
נער 
Na`ar 
Usage: 239

שׁמוּאל 
Sh@muw'el 
Usage: 140

גּדל 
Gadel 
Usage: 4

on
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

both with the Lord

Usage: 0

Context Readings

Eli Rebukes His Evil Sons

25 If one man sin against another, God will judge him; but if a man sin against Jehovah, who shall intreat for him? But they hearkened not to the voice of their father, for Jehovah was minded to slay them. 26 And the boy Samuel grew on, and was in favour both with Jehovah and also with men. 27 And there came a man of God to Eli and said to him, Thus saith Jehovah: Did I plainly reveal myself to the house of thy father when they were in Egypt, in Pharaoh's house,


Cross References

Luke 2:52

And Jesus advanced in wisdom and stature, and in favour with God and men.

1 Samuel 2:21

So Jehovah visited Hannah, and she conceived, and bore three sons and two daughters. And the boy Samuel grew before Jehovah.

Proverbs 3:3

Let not loving-kindness and truth forsake thee; bind them about thy neck, write them upon the tablet of thy heart:

Luke 1:80

And the child grew and was strengthened in spirit; and he was in the deserts until the day of his shewing to Israel.

Luke 2:40

And the child grew and waxed strong in spirit, filled with wisdom, and God's grace was upon him.

Acts 2:47

praising God, and having favour with all the people; and the Lord added to the assembly daily those that were to be saved.

Romans 14:18

For he that in this serves the Christ is acceptable to God and approved of men.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain