Parallel Verses
Darby Translation
And the boy Samuel grew on, and was in favour both with Jehovah and also with men.
New American Standard Bible
Now the boy
King James Version
And the child Samuel grew on, and was in favour both with the LORD, and also with men.
Holman Bible
By contrast, the boy Samuel grew in stature and in favor with the Lord and with men.
International Standard Version
But they would not follow the advice of their father; for the LORD wanted to put them to death. But the boy Samuel continued to grow both physically and in favor with the LORD and the people.
A Conservative Version
And the child Samuel grew on, and increased in favor both with LORD, and also with men.
American Standard Version
And the child Samuel grew on, and increased in favor both with Jehovah, and also with men.
Amplified
But the boy Samuel continued to grow in stature and in favor both with the Lord and with men.
Bible in Basic English
And the young Samuel, becoming older, had the approval of the Lord and of men.
Julia Smith Translation
And the boy Samuel going, will become great and good, also with Jehovah and with men.
King James 2000
And the child Samuel grew, and was in favor both with the LORD, and also with men.
Lexham Expanded Bible
But the boy Samuel {continued to grow in stature and in favor} with Yahweh and with the people.
Modern King James verseion
And the child Samuel went on growing both in stature and in goodness, both with Jehovah and also with men.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But the child Samuel profited and grew, and was in favour both with the LORD and also with men.
NET Bible
Now the boy Samuel was growing up and finding favor both with the Lord and with people.
New Heart English Bible
The child Samuel grew on, and increased in favor both with the LORD, and also with men.
The Emphasized Bible
But, the boy Samuel, went on growing in stature, and in favour, - both with Yahweh, and also with men.
Webster
And the child Samuel continued to grow, and was in favor both with the LORD, and also with men.
World English Bible
The child Samuel grew on, and increased in favor both with Yahweh, and also with men.
Youngs Literal Translation
And the youth Samuel is going on and growing up, and is good both with Jehovah, and also with men.
Themes
Children » Instances of » samuel
Children » Good Children » Good Parents » samuel
spiritual Development » Examples of growth » The boy samuel
spiritual Growth » Examples of » The boy samuel
samuel » Life summarized » Like that of Christ
Spiritual » Examples of growth » The boy samuel
Topics
Interlinear
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 2:26
Verse Info
Context Readings
Eli Rebukes His Evil Sons
25 If one man sin against another, God will judge him; but if a man sin against Jehovah, who shall intreat for him? But they hearkened not to the voice of their father, for Jehovah was minded to slay them. 26 And the boy Samuel grew on, and was in favour both with Jehovah and also with men. 27 And there came a man of God to Eli and said to him, Thus saith Jehovah: Did I plainly reveal myself to the house of thy father when they were in Egypt, in Pharaoh's house,
Cross References
Luke 2:52
And Jesus advanced in wisdom and stature, and in favour with God and men.
1 Samuel 2:21
So Jehovah visited Hannah, and she conceived, and bore three sons and two daughters. And the boy Samuel grew before Jehovah.
Proverbs 3:3
Let not loving-kindness and truth forsake thee; bind them about thy neck, write them upon the tablet of thy heart:
Luke 1:80
And the child grew and was strengthened in spirit; and he was in the deserts until the day of his shewing to Israel.
Luke 2:40
And the child grew and waxed strong in spirit, filled with wisdom, and God's grace was upon him.
Acts 2:47
praising God, and having favour with all the people; and the Lord added to the assembly daily those that were to be saved.
Romans 14:18
For he that in this serves the Christ is acceptable to God and approved of men.