Parallel Verses
World English Bible
Behold, the days come, that I will cut off your arm, and the arm of your father's house, that there shall not be an old man in your house.
New American Standard Bible
Behold,
King James Version
Behold, the days come, that I will cut off thine arm, and the arm of thy father's house, that there shall not be an old man in thine house.
Holman Bible
“‘Look, the days are coming when I will cut off your strength and the strength of your ancestral family, so that none in your family will reach old age.
International Standard Version
The time is coming when I'll cut away at your family and your ancestor's family until there are no old men left in your family.
A Conservative Version
Behold, the days come, that I will cut off thine arm, and the arm of thy father's house, that there shall not be an old man in thy house.
American Standard Version
Behold, the days come, that I will cut off thine arm, and the arm of thy father's house, that there shall not be an old man in thy house.
Amplified
Behold, the time is coming when I will cut off your strength and the strength of your father’s house, so that there will not be an old man in your house.
Bible in Basic English
See, the days are coming when your arm and the arm of your father's people will be cut off;
Darby Translation
Behold, days come, that I will cut off thine arm, and the arm of thy father's house, that there shall not be an old man in thy house.
Julia Smith Translation
Behold, the days coming and I cut off thy seed and the seed of thy father's house from being old in thy house.
King James 2000
Behold, the days come, that I will cut off your arm, and the arm of your father's house, that there shall not be an old man in your house.
Lexham Expanded Bible
Look, days [are] coming when I will cut off your {strength} and the {strength} of the house of your ancestor {so that no one in your house will live to old age}.
Modern King James verseion
Behold, the days come when I will cut off your arm and the arm of your father's house, so that no old man shall be in your house.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Behold, the days will come that I will cut off thine arm and the arm of thy father's house, that there shall not be an elder in thine house.
NET Bible
In fact, days are coming when I will remove your strength and the strength of your father's house. There will not be an old man in your house!
New Heart English Bible
Behold, the days come, that I will cut off your arm, and the arm of your father's house, that there shall not be an old man in your house.
The Emphasized Bible
Lo! days are coming, when I will hew off thine arm, and the arm of the house of thy father, - that there shall be no elder in thy house;
Webster
Behold, the days come, that I will cut off thy arm, and the arm of thy father's house, that there shall not be an old man in thy house.
Youngs Literal Translation
Lo, days are coming, and I have cut off thine arm, and the arm of the house of thy father, that an old man is not in thy house;
Themes
Abiathar » High priest. Called ahimelech in » Thrust out of office by solomon
Eli » Prophecies of judgments upon his house
Eli » Characteristics of » Unfaithfulness to stewardship
The high priest » Family of eli degraded from office of, for bad conduct
Topics
Interlinear
Yowm
Z@rowa`
'ab
Bayith
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 2:31
Verse Info
Context Readings
Yahweh Rebukes Eli
30 "Therefore Yahweh, the God of Israel, says, 'I said indeed that your house, and the house of your father, should walk before me forever.' But now Yahweh says, 'Be it far from me; for those who honor me I will honor, and those who despise me shall be lightly esteemed. 31 Behold, the days come, that I will cut off your arm, and the arm of your father's house, that there shall not be an old man in your house. 32 You shall see the affliction of [my] habitation, in all the wealth which [God] shall give Israel; and there shall not be an old man in your house forever.
Names
Cross References
1 Samuel 22:17-20
The king said to the guard who stood about him, "Turn, and kill the priests of Yahweh; because their hand also is with David, and because they knew that he fled, and didn't disclose it to me." But the servants of the king wouldn't put forth their hand to fall on the priests of Yahweh.
1 Samuel 4:2
The Philistines put themselves in array against Israel: and when they joined battle, Israel was struck before the Philistines; and they killed of the army in the field about four thousand men.
1 Samuel 4:11-20
The ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were slain.
1 Samuel 14:3
and Ahijah, the son of Ahitub, Ichabod's brother, the son of Phinehas, the son of Eli, the priest of Yahweh in Shiloh, wearing an ephod. The people didn't know that Jonathan was gone.
1 Kings 2:26-27
To Abiathar the priest the king said, "Go to Anathoth, to your own fields; for you are worthy of death. But I will not at this time put you to death, because you bore the ark of the Lord Yahweh before David my father, and because you were afflicted in all in which my father was afflicted."
1 Kings 2:35
The king put Benaiah the son of Jehoiada in his place over the army; and Zadok the priest did the king put in the place of Abiathar.
Job 22:9
You have sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken.
Psalm 37:17
For the arms of the wicked shall be broken, but Yahweh upholds the righteous.
Ezekiel 30:21-24
Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt; and behold, it has not been bound up, to apply [healing] medicines, to put a bandage to bind it, that it be strong to hold the sword.
Ezekiel 44:10
But the Levites who went far from me, when Israel went astray, who went astray from me after their idols, they shall bear their iniquity.