Parallel Verses

Julia Smith Translation

And Jonathan will add to cause David to swear in his loving him; as loving his soul he loved him.

New American Standard Bible

Jonathan made David vow again because of his love for him, because he loved him as he loved his own life.

King James Version

And Jonathan caused David to swear again, because he loved him: for he loved him as he loved his own soul.

Holman Bible

Jonathan once again swore to David in his love for him, because he loved him as he loved himself.

International Standard Version

Jonathan made David vow again out of his love for him, because he loved him as himself.

A Conservative Version

And Jonathan caused David to swear again, for the love that he had to him. For he loved him as he loved his own soul.

American Standard Version

And Jonathan caused David to swear again, for the love that he had to him; for he loved him as he loved his own soul.

Amplified

Jonathan made David vow again because of his love for him, for Jonathan loved him as himself.

Bible in Basic English

And Jonathan again took an oath to David, because of his love for him: for David was as dear to him as his very soul.

Darby Translation

And Jonathan caused David to swear again, by the love he had for him, for he loved him as he loved his own soul.

King James 2000

And Jonathan caused David to swear again, because he loved him: for he loved him as he loved his own soul.

Lexham Expanded Bible

And Jonathan again made David swear an oath, because he loved him; for with the love of his soul he loved him.

Modern King James verseion

And Jonathan caused David to swear again, because he loved him. For he loved him as he loved his own soul.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And with other words Jonathan adjured David, because he loved him. For as his own soul he loved him.

NET Bible

Jonathan once again took an oath with David, because he loved him. In fact Jonathan loved him as much as he did his own life.

New Heart English Bible

Jonathan caused David to swear again, for the love that he had to him; for he loved him as he loved his own soul.

The Emphasized Bible

And again Jonathan sware unto David, by his love to him, - for, as he loved his own soul, so loved he him.

Webster

And Jonathan caused David to swear again, because he loved him: for he loved him as he loved his own soul.

World English Bible

Jonathan caused David to swear again, for the love that he had to him; for he loved him as he loved his own soul.

Youngs Literal Translation

and Jonathan addeth to cause David to swear, because he loveth him, for with the love of his own soul he hath loved him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Jonathan
יהונתן 
Y@hownathan 
Usage: 111

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

to swear
שׁבע 
 
Usage: 186

יסף 
Yacaph 
Usage: 208

אהבה 
'ahabah 
Usage: 36

אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

him as he loved
אהבה 
'ahabah 
Usage: 36

References

Fausets

Hastings

Smith

Watsons

Context Readings

Jonathan Supports David Over Saul

16 And Jonathan will cut out with the house of David, and Jehovah sought out from the hand of David's enemies. 17 And Jonathan will add to cause David to swear in his loving him; as loving his soul he loved him. 18 And Jonathan will say to him, To-morrow the new moon: and thou wert reviewed, for thy seat will be reviewed.


Cross References

1 Samuel 18:1

And it will be as he finished to speak to Saul, and the soul of Jonathan was bound with the soul of David, and Jonathan will love him as his soul.

1 Samuel 18:3

And Jonathan and David will cut out a covenant in his loving him as his soul

Deuteronomy 13:6

When thy brother, the son of thy mother, shall entice thee, or thy son, or thy daughter, or the wife of thy bosom, or thy friend who is as thy soul, in secret, saying, We will go and serve other gods which thou knewest not, thou, and thy fathers;

2 Samuel 1:26

Distress to me for thee, my brother Jonathan: thou wert sweet to me exceedingly: thy love to me was wonderful above the love of women.

Proverbs 18:24

A man of friends for making friendship: and there is love attaching more than a brother.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain