Parallel Verses
Youngs Literal Translation
And the young men of David turn on their way, and turn back, and come in, and declare to him according to all these words.
New American Standard Bible
So David’s young men retraced their way and went back; and they came and told him according to all these words.
King James Version
So David's young men turned their way, and went again, and came and told him all those sayings.
Holman Bible
David’s men retraced their steps. When they returned to him, they reported all these words.
International Standard Version
David's men turned and went on their way. They came back and told David everything.
A Conservative Version
So David's young men turned on their way, and went back, and came and told him according to all these words.
American Standard Version
So David's young men turned on their way, and went back, and came and told him according to all these words.
Amplified
So David’s young men made their way back and returned; and they came and told him everything that was said [to them by Nabal].
Bible in Basic English
So David's young men, turning away, went back and gave him an account of everything he had said.
Darby Translation
And David's young men turned their way, and went back, and came and reported to him according to all those words.
Julia Smith Translation
And David's boys will turn about into their way, and turn back and come and announce to him according to all these words.
King James 2000
So David's young men turned away, and went again, and came and told him all those sayings.
Lexham Expanded Bible
So David's young men turned on their way and returned and came and told him according to all these words.
Modern King James verseion
And David's young men turned their way and went again, and came and told him all those things.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And David's servants turned their way and went again, and came and told him according to all those sayings.
NET Bible
So David's servants went on their way. When they had returned, they came and told David all these things.
New Heart English Bible
So David's young men turned on their way, and went back, and came and told him according to all these words.
The Emphasized Bible
So the young men of David turned away for their journey, - and came back, and drew near, and told him, according to all these words.
Webster
So David's young men turned their way, and went again, and came and told him all these sayings.
World English Bible
So David's young men turned on their way, and went back, and came and told him according to all these words.
Themes
Decision » Instances of » Abigail
Inhospitableness » Instances of » Nabal toward david
Kings » Who reigned over all israel » saul
Travelers » Of distinction » Frequently extorted provisions by the way
Topics
Interlinear
Na`ar
Haphak
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 25:12
Verse Info
Context Readings
David And Abigail
11 and I have taken my bread, and my water, and my flesh, which I slaughtered for my shearers, and have given it to men whom I have not known whence they are!' 12 And the young men of David turn on their way, and turn back, and come in, and declare to him according to all these words. 13 And David saith to his men, 'Gird ye on each his sword;' and they gird on each his sword, and David also girdeth on his sword, and there go up after David about four hundred men, and two hundred have remained by the vessels.
Cross References
2 Samuel 24:13
And Gad cometh in unto David, and declareth to him, and saith to him, 'Do seven years of famine come in to thee in thy land? or three months art thou fleeing before thine adversary -- and he pursuing thee? or are three days' pestilence in thy land? now, know and see what word I take back to Him sending me.'
Isaiah 36:21-22
And they keep silent, and have not answered him a word, for a command of the king is, saying, 'Do not answer him.'
Hebrews 13:17
Be obedient to those leading you, and be subject, for these do watch for your souls, as about to give account, that with joy they may do this, and not sighing, for this is unprofitable to you.